DEĞILMIŞSIN in English translation

not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
are not
değil
olmayın
ise
idi
artık
sakın şunların
dir şu halde sakın
weren't
değil
olmayın
ise
idi
artık
sakın şunların
dir şu halde sakın
ain't
değil
olmayın
ise
idi
artık
sakın şunların
dir şu halde sakın
aren't
değil
olmayın
ise
idi
artık
sakın şunların
dir şu halde sakın

Examples of using Değilmişsin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En çok sevdiği canının kanı gerekiyordu. O cadı sen değilmişsin.
We needed the blood of the witch she loved most, and you were not that witch.
O kadar zeki değilmişsin.
You can't be that smart.
Görünüşe bakılırsa, gösterideki tek gizli polis sen değilmişsin.
It turns out you were not the only undercover cop at the show.
Üzgünüm,'' ağır çekim kız sen değilmişsin.
The slo-mo wasn't with you. Sorry.
Sanki burada değilmişsin gibi konuştuğum için özür dilerim.
I'm sorry to be talking as if you weren't here.
O kadar da güçlü değilmişsin seni sevimsiz küçük maymun oğlan.
You ain't so tough, you grotty little monkey boy.
Aziz değilmişsin Peder.
You're no saint, Father.
Orada değilmişsin. O gece gerçekleşen cinâyet esnâsında.
You weren't there. During the murder that took place that night.
Bizden biri değilmişsin gibi sarı tişörtle dolaşıyorsun.
Running around in a yellow T-shirt like you're not one of us.
Sanki annem değilmişsin gibi… Eğer devam edersen evden kaçarım.
It's not as if you're my mom.
Sanki annem değilmişsin gibi… Eğer devam edersen evden kaçarım.
It's not as if you're my mum.
Frank Gallagherın oğlu değilmişsin. Tebrikler, Ian.
Congratulations, Ian. You are not Frank Gallagher's son.
Duyduğum kadar aptal değilmişsin.- Virüs kapmışsın.
You're not as dumb as I have heard. You have got the virus.
Yeterince sert değilmişsin, genç adam.
You ain't so tough, young man.
Deli değilmişsin. Evet, değildim..
No, I wasn't. You weren't crazy.
Kadar bile değilmişsin. Aman Tanrım, Herostratos.
Oh God, you are not even a Herostratos.
Açgözlü değilmişsin. -Gengar!
Gengar! You were never greedy!
Demek kuaför değilmişsin. Görüşürüz, Joe.
See ya, Joe. So you're not a hairdresser.
Ümitsiz değilmişsin. Bu evi hatırlıyor musun?
You're not hopeless. Do you recognize this house?
Benim oğlum değilmişsin gibi hissediyorum.
I feeling like… you are not my son.
Results: 547, Time: 0.0243

Top dictionary queries

Turkish - English