DELILINI in English translation

evidence
kanıt
delil
deliller
proof
kanıt
delil
ispat
kanıtlamak
belgesi

Examples of using Delilini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer deliliniz varsa iddiaları unutun gitsin.
Forget the claims if you have evidence.
Delillerden kurtulmak için krematoryumu yok edecekler.
They destroyed the crematorium to get rid of the evidence.
Deliliniz de tıpkı o yetkililer gibi alevler içinde kaldı.
Your evidence is aflame like those officials.
Zorlayıcı delillerle bile işini geri almak çok zor olacak.
Even with compelling evidence, it's gonna be hard to get your job back.
Mr. Barlow, hiç deliliniz var mı? Iddaaları kanıtlamak için?
Mr. Barlow, do you have any evidence to substantiate these claims?
Onun Sarbjit olduğunu ıspatlayacak deliliniz var ama kimse inanmıyor.
You have all the evidence to prove that he's Sarbjit, but no one believes it.
Hiç deliliniz var mı?
Do you have any evidence?
Chaubeye karşı delillerden oluşan bir dosya hazırlıyorum.
Yes?- The file of evidence against Chaube, which you have.
Sağlam delillerden bahsediyoruz Nash ve adamlarının patlayıcı cihazları var.
We're talking about concrete evidence that Nash and his men have an explosive device.
Mahkûmiyet için yeterli deliliniz olmadığı konusunda endişeli misiniz?
Are you worried that you don't have enough evidence for a conviction?
Tüm delillerden hemen kurtulmamız lazım.
We got to get rid of all the evidence now.
Suç delillerini toplarken, Amerikan halkının kötülüklerine odaklanmıştım.
In gathering evidence of wrongdoing, I focused on the wronging of the American people.
Havalimanında delilimiz var. Kızın, sterlini, isveç kronuna çevirdiğine dair.
She changed sterling into Swedish krona. At the airport, we have evidence.
Deliliniz nerede? Tüten silâhınızı gösterin bana!
Show me the smoking gun! Where is the evidence?
Eskiden oraya eski astronotların delillerini aramaya giderdik. Meksika. Yucatan.
Mexico. evidence of ancient astronauts. We used to go every year looking for The Yucatán.
Aleyhinizdeki delilin, Corbett cinayeti için sizi suçlamaya yeteceği kanaatinde.
To charge you with the murder of John Corbett. The evidence against you is sufficient.
Delillerden kurtulmak istiyorlar.
They want to get rid of the evidence.
Onu kurtaracak delilin varsa… onu kullanmalısın.
You have to use it. if you have evidence exonerating him.
Ama yeterince delilimiz yok. Bunu biliyoruz.
We know about it, But don't have enough evidence.
Ama yeterince delilimiz yok. Bunu biliyoruz.
But don't have enough evidence. We know about it.
Results: 41, Time: 0.027

Top dictionary queries

Turkish - English