DENIZDEN in English translation

sea
su
okyanus
deniz
denizinde
de deniz
is
ol
çok
işte
ise
olun
bir
olur
burada
asıl
offshore
denizaşırı
yurtdışı
off-shore
yabancı
kıyı
açıkta
denizdeki
dışında
naval
denizcilik
savaş
donanma
deniz
deniz kuvvetleri
deniz harp
denizci
askeri
bahriye
seas
su
okyanus
deniz
denizinde
de deniz

Examples of using Denizden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Denizden hoşlanmadı ama arkadaşları sık sık ona uğradılar.
Vincent didn't like the sea but his friends came often.
Denizden ceset çıkartmaya devam ediyorlar.
They're still pulling bodies out of the water though.
Evet, denizden çıkarılan pas rengindeki küçük somon balığı gibisi yoktur.
Yeah, there's nothing like a little herb rusted salmon by the sea.
Denizden gelen.
From sea to.
Denizden eve döner ve kuzeni mahvolmuş olarak bulur.
Comes home from sea to find his kid cousin banged up.
Denizden atıldım¶.
Cast out to the sea¶.
Denizden parlayan denize..
From sea to shining sea..
Denizden denize..
From sea to sea..
Denizden yükseklik ortalama 3,256 feetdir.
Its average elevation is 4756 feet.
O gece belirli kargo gemileri denizden yaklaşık 700 mil uzakta olacak.
And on that night certain cargo ships will be approximately 700 miles at sea.
Ama gemilerden biri denizden başıboş bir adam almış.
But one of the ships did pick up a man adrift at sea.
Denizden parıldayan denize..
From sea to shining sea..
Denizden yansıyor. Uyanıp bunu görmek oldukça güzeldir.
That's the sea. It's nice to wake up and see that.
Saldırı denizden gelirse… uçaklarınızın yanında yangın söndürücülerle bekleyip… gerisini Deniz Kuvvetlerine bırakacaksınız.
Stand by your planes with fire extinguishers if there should be a surface attack.
O denizden bu.
That's from the sea.
Denizden… Güzel Amerika.
Beautiful America the From sea to.
Denizden gidin. Karadan imkansız.- Evet.
It is impossible to go on foot. Well.
Böyle olunca denizden nefret edilmiyor.
But such a sea… it's hard to even hate it.
O zamanlar denizden nefret ederdim.
I hated the sea so much back then.
Denizden yüzlerce metre aşağıda olabiliriz. Yapay ışık.
Artificial light. We could be hundreds of feet beneath the sea.
Results: 1120, Time: 0.0584

Top dictionary queries

Turkish - English