DERGILERDEKI in English translation

in magazines
dergi

Examples of using Dergilerdeki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dergilerdeki hayatı yaşıyormuş gibi görünen birine göre epey cesur çıktın.
You're pretty brave for someone who looks like they live in a magazine.
Dergilerdeki hayatı yaşıyormuş gibi görünen birine göre epey cesur çıktın.
They live in a magazine. You're pretty brave for someone who looks like.
Tıpkı dergilerdeki resimleriniz gibisiniz.
You look just like the pictures in the magazine.
Niye dergilerdeki kızlara benzemiyorum ki?
Why don't I look like the girls in the magazines?
Dergilerdeki adam olmaya çalışıyorum.
In the magazines♪.
O dergilerdeki kapak kızlarını anımsatacak bir şekilde hale getirdiler.
They have made her look like the cover girls on magazines.
Tıpkı dergilerdeki gibi!
Like in the magazine!
Dergilerdeki gibi bir arada olsunlardı.
Be together, like they were in the magazines.
Dergilerdeki insanlar gibi sen ve ben oluruz.
It's you and me just like the people in the magazines.
İnce ve zarif, dergilerdeki gibi.
Thin and beautiful, like in the magazines.
Öncelikle Cosmopolitandaki ve diğer dergilerdeki hikâyeler.
The stories in Cosmopolitan and other magazines, for starters.
Evet, bunun o dergilerdeki mektuplar gibi olmasını istemeyiz, değil mi?
Yeah, we don't want this to turn into a letter to Penthouse, right?
Birleşik Devletlerde bir yerde o dergilerdeki gibi kocaman bir evde yaşıyordur.
He's probably living in the United States in a big house with a garden, like those in the magazine.
Kitap ve dergilerdeki beyaz çiçeklere bakarken bütün geceyi harcadım bütün gece. Sadece bayazlara baktım.
I spent last night, all last night Looking at books and magazines of white flowers.
Gazete ve dergilerdeki tüm sinema eleştirilerinin toplamı zirvedeki bu programla baş edemiyordu.
The circulations of all of the newspaper critics, and all of the magazines, could not match the reach of the show at its height.
Gidin hadi. Dergilerdeki hayatı yaşıyormuş gibi görünen birine göre epey cesur çıktın.
You're pretty brave for someone who looks like they live in a magazine Let's go. I saw Taylor grab you and got the principal.
Gazete ve dergilerdeki gizli şifreler aracılığıyla haberleşiyor Yeni Özgürlük, ajanlarıyla.
Through codes imbedded in newspapers and magazines, New Freedom communicates to its agents and that's where you come in.
Ve kaldırımında geçen her çocukta, dergilerdeki her fotoğrafta, onları gördüm.
And every child i pass on the sidewalk, every photo in a magazine, i see them.
kuşe kağıtlı dergilerdeki politikacılara ve ünlülere bakıp ne düşünürler?
the newspapers… glossy magazines, what do they see?
çizgi filmlerdeki, dergilerdeki, mağazaların kasalarının yanındaki,
in cartoons, on magazines at the checkout counter in the department store,
Results: 59, Time: 0.0259

Top dictionary queries

Turkish - English