DESENI in English translation

pattern
örüntü
şablon
kalıp
örnek
şekil
bir patern
modeli
deseni
düzeni
düzenini
design
dizayn
tasarlamak
tasarım
tasarımla
deseni
print
izi
yazdır
baskı
baskısı
bas
yazıcı
basılı
desenli
bastır
gravürü
patterns
örüntü
şablon
kalıp
örnek
şekil
bir patern
modeli
deseni
düzeni
düzenini

Examples of using Deseni in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Venüs bulutlarının dolaşım deseni aslında çok basittir.
Dr. Thaller: The circulation pattern of Venus' clouds is actually quite simple.
Bu deseni hatırlıyorum Rachel.
I recognize the pattern, Rachel.
Deseni beğenmedin mi?
You don't like the pattern?
Kendi SweetHome3D Kumaş deseni kütüphanenizi oluşturun.
Create your own SweetHome3D textures libraries.
Boğanın yüzünü V ya da A şeklinde görülebilecek bir yıldız deseni şekillendirir.
Forming the profile of a Bull's face is a V or K-shaped asterism of stars.
Numune nasıl? Deseni teslim ettim.
How's the sample? I turned in the pattern.
Benim cevabım da'' deseni'' oldu.
My answer, naturally, was"U2.
Kravatlarımız aynı, sadece deseni ters.
I have the same tie as you, only the pattern is reversed.
Kravatlarımız aynı, sadece deseni ters.
I have the same tie as you, only the pattern's reversed.
Yıldız şeklinde yaprak deseni Bethlehem Yıldızını, ve kırmızı rengi İsanın çarmıha gerilişi
The star-shaped leaf pattern is said to symbolize the Star of Bethlehem, and the red color
Ay ve yıldız deseni 2 kutu yapmışlar… ve her ikisi de Darin Romicke ait.
There were only two made with the moon and stars design… and they both belong to Darin Romick.
Ve sonra deseni kaydeden bir kameramız var. Bu fotonlar iki yarıklık bir montajdan geçer.
And then we have a camera which registers the pattern behind the two-slit assembly. These photons pass through a two-slit assembly.
Küçük, tuhaf bir zürafa deseni olan ipek bir bluz giyiyor kırmızımsı ve sarımsı kahverengi tonlarında.
She wears a silk blouse with a whimsical little giraffe print on it. In tones of, like, russet and tan.
Bombalama deseni, balistik… hepsi orada başından itibaren vardı. Onları tutuklayan askerlerin raporları tutarsızlıklarla doluydu,
The pattern of bombings, the ballistics… All the evidence was there- It was all there from the beginning.
Buffalo Billden birkaç dikiş deseni uzaktasın, ne demek istediğimi anlıyormusun?
You're a few sewing patterns away from Buffalo Bill, you know what I mean?
Tüm porselenlerimde mavi söğüt ağacı deseni vardı. Çok güzeldiler,
All the china was blue willow pattern, so pretty,
Demir tamburuyla yapılan deseni kullanırız. Kağıdı yaparken, Çözüm… kağıt hamuru sertleşmeden önce.
The solution is… we use the pattern made with the iron drum before the pulp hardens. When we make paper.
tanktaki herhangi bir hava kaçağı baloncuk deseni oluşturacak bu da Rayin ortağının tankının kusurlu olduğunu
any air leakage from the tank would create a bubble pattern, showing Ray's partner's tank was defective
mevcut alt uzay enerjisi, empatik deseni kalıntılara mühürlemiş olabilir.
by the plasma stream, the subspace energy present imprinted his empathic pattern in the residue.
Kırmızı Gözlü Ağaç Kurbağası nın üçüncü göz kapağının kendine özgü yeşil deseni, suyun dışındayken,
The red-eyed tree frog's third eyelid has a distinctive green pattern, which, when out of water,
Results: 161, Time: 0.0374

Deseni in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English