DESTEKLEMIYORUM in English translation

i don't support
desteklemiyorum
am not supporting
i do not endorse
i do not support
desteklemiyorum
am not advocating

Examples of using Desteklemiyorum in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hardy Eriksen'' Artık Laugesenın liderliğini desteklemiyorum'' diyor.
No longer support Laugesen's leadership," Hardy Eriksen says.
O ilişkiyi desteklemiyorum.
I will not support that relationship.
Ben bunu desteklemiyorum.
İdam cezasını desteklemiyorum. Ama umarım annem yaptıkları için ölür.
I don't support the death penalty, but I hope that she dies for all that she's done.
Bak Papaz, One Hundreda bir şeyleri ödetmeyi desteklemiyorum… ama görünüşe göre bu durumdayız.
Look, Reverend, I don't support paying The One Hundred for anything, but I get that's where we are right now.
Bak Papaz, One Hundreda bir şeyleri ödetmeyi desteklemiyorum… ama görünüşe göre bu durumdayız.
But I get that's where we are right now. Look, Reverend, I don't support paying The One Hundred for anything.
Maçlara gelmiyorum… çünkü oğlumun basketbol hakkındaki fikirlerini desteklemiyorum, tamam mı?
I don't come to any games cause I don't support my son's ideas about the game, okay?
oğlumun basketbol hakkındaki fikirlerini desteklemiyorum, tamam mı?
games about the game, okay? cause I don't support my son's ideas?
Maçlara gelmiyorum… çünkü oğlumun basketbol hakkındaki fikirlerini desteklemiyorum, tamam mı?
Cause I don't support my son's ideas Listen, I don't come to any games about the game, okay?
Maçlara gelmiyorum… çünkü oğlumun basketbol hakkındaki fikirlerini desteklemiyorum, tamam mı?
Cause I don't support my son's ideas about the game, okay? Listen, I don't come to any games?
Maçlara gelmiyorum… çünkü oğlumun basketbol hakkındaki fikirlerini desteklemiyorum, tamam mı?
About the game, okay? cause I don't support my son's ideas Listen, I don't come to any games?
Eğer doğruları istiyorsan, senin beni desteklediğini düşünüyordum ama ben seni desteklemiyorum.
If I have got this right, you feel as though you support me, but I don't support you.
Bu hastanede senin iyiliğini sağlamak için uğraşan tek kişi olarak bu kararı desteklemiyorum.
As the sole person in this hospital Assigned to look out for your welfare, I don't support this decision.
Kendinden nefret etmeni ve 10 yaşındaki bir erkek çocuğun poposuna sahip olmayı istemeni desteklemiyorum.
I support your commitment to hating yourself for not having the ass of a ten-year-old boy.
Kimseyi IŞİDe göndermedim. IŞİDi desteklemiyorum. Fikirlerini de benimsemiyorum” dedi.
I have never sent anyone to ISIS. I don't support ISIS”.
insanları tehlikeye atabilecek en aşırı yöntemleri desteklemiyorum.'' dedi.
certain problems' solutions linger for years, but still, I do not support the most extreme methods, which may endanger people," SSCG General Secretary Zoran Masonicic told the Podgorica daily Vijesti.
parti liderlerinin'' Hayır, ben bunu desteklemiyorum'' dediği sürece çok zor. Crowley.
if their standard bearer has said that, this is not something I\'92m interested in supporting.\ CROWLEY.
Benim ailem Frankoyu destekledi, ama sen Marga gelene kadar bunu umursamıyordun!
My family backed Franco, but you didn't mind until Marga came!
Desteklediği söylendi bana. İttifakın, projeyi oybirliğiyle.
For the project was unanimous. I was told that the Alliance's support.
Desteklediği söylendi bana. İttifakın, projeyi oybirliğiyle.
I was told that the Alliance's support for the project was unanimous.
Results: 47, Time: 0.0267

Top dictionary queries

Turkish - English