DEVLETIN in English translation

state
eyalet
devlet
hal
durum
ülke
hükümet
savcılık
government
hükümet
devlet
hükûmet
yönetim
public
kamu
halk
devlet
halka
toplum
kamuoyu
açık
genel
umumi
aleni
states
eyalet
devlet
hal
durum
ülke
hükümet
savcılık
governments
hükümet
devlet
hükûmet
yönetim

Examples of using Devletin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu, devletin en yüksek mertebelerinden gelen destekle yapılan koordine askeri bir çabaydı.
This was a coordinated military effort with support from the highest levels of the government.
Orada hayvan hastalıkları için devletin bir araştırma laboratuarı var.
There was a government animal disease research lab out there.
Devletin kağıdının yüzü, en keskin kılıçtan daha keskindir.
The face of the government's paper is sharper than the sharpest blade.
Onlar devletin çörekleri.
Those are government donuts.
Ben Sosyal Devletin ölümünden ve milliyetçiliğin zaferinden korkuyorum.
I'm afraid of the death of the Socialist National and the victory of nationalism.
Devletin anlaşılabilir sebeplerine ahlaki zorunluluklar
Objection Understandable country reason Necessary moral
Sanırım, devletin onu tekrardan almasına neden olacak kadar şiddet eğilimliymiş.
I guess destructive enough for the state to take him back.
Yani bu devletin suçu, elbette.
It's the government's fault, of course.
O devletin malı.
It's government property.
Devletin sizden talep ettiği malzeme siparişini öylece reddedemezsiniz.
You can't just reject a government order for your materials.
Devletin birçok inşaat işinin başında bulundu.
Many employment programmes were started by the government.
Şimdi devletin eğitim programı ön koşullarından haberdar mısın?
Now… you're aware of the state's prerequisites for education programs?
Bo devletin malı.
Bo is a federal asset.
Devletin patronu benim, ama bakanlarım benden daha çok çalışır.
I'm the boss of the government, but my ministers do the tough work.
Bu devletin parası 32 milyar dolar.
That's the state's money. $32 billion.
Ama onlar devletin çöp kutuları.
Those are government bins.
Devletin parası bu. 32 milyar dolar.
That's the state's money. $32 billion.
Bu devletin konusu, değil mi?
This is a matter for the state, don't you think?
Devletin parası Albanye geliyor.
Federal money coming through Albany.
Bir üste ya da devletin güvenli evlerinden birinde kalmam.
Or in a government safe house. I'm not going to be sequestered on any base.
Results: 2163, Time: 0.0383

Top dictionary queries

Turkish - English