Examples of using Dielektrik in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
bile gözlemlenebilen etkiler bırakıyorlar: sıfır noktasındak enerjileri iyi yerleştirilmiş metal plakalarda ya da dielektriklerde kuvvete sebep olur.
Malzeme genellikle silikon veya silikon nitrat gibi dielektrik bir maddedir.
Yüksek frekanslarda buna'' dielektrik kayıp'' olarak isimlendirilen başka bir etki daha eklenir.
Bundan dolayı, ferroelektrik kondansatörler, aynı kapasiteye sahip dielektrik kapasitörlere kıyasla küçük ebatlara sahiptir.
Frekansla değişen dielektrik sabiti dielektrik dağılımı olarak adlandırılır
Faraday etkisi, manyetik alanlar tarafından etkilenen çoğu transparan dielektrik materyalde( sıvılar dahil) gözlenir.
Plakalar arasındaki maksimum potansiyel farkı( maksimum gerilim) dielektrik dağılımı alan gücü ile sınırlıdır.
Bu özelliklerin içerisinde değişken muhafaza potansiteli, dielektrik katman, duvar yükü
buna bir katkısı vardır ki buna dielektrik polarizasyon denir.
Kuru havanın dielektrik çökümü gücü,
çift katmanlı bu bilindik katı dielektrik deposu efekti kullanın.
koni antenler, dielektrik radar mercekleri,
yüksek dielektrik gücü( 550 V)
Bu; oldukça pahalı ve fiziksel olarak büyük, rezonans üreten, en az dielektrik kaybına sahip olmasıyla birlikte büyük bozunma gerilimli bir kondansatör gerektirir normal olarak hava boşluklu kondansatör gerektirir.
Böyle elektriksel empedans tomografisi gibi uygulamalarda elektrik alanları( dielektrik spektroskopi), alternatif malzemelerin tepkisini analiz ederken,( analog elektrik empedansa)
fiber Bragg ızgaraları konveksiyonel dielektrik aynaları optiksel bilgi akışı sağlaması için değiştirmiştir.
Yakın gelecekte, Woodward itme seviyelerini varolan piezoelektrik dielektrik seramiklerden, PMN,
LiFnin dielektrik sabiti( veya göreli geçirgenlik) 9.0dur.
Elektrostatik enerjiyi belirleyen dielektrik mülküne tekabül eder.
Seni ilk gördüğüm andan… ilk dielektrik kutuplanma konuşmamızdan itibaren… uzun bir süre hayatımda olacağını biliyordum. Fitz.