DIKTI in English translation

planted
bitki
santral
fabrika
tesis
çiçek
bitkisel
dikmek
yerleştir
sewed
dikmek
dikiş
dik
dikebilir misin
dikilmesi
made
yapar
yapan
daha
yapıyor
yapalım
yapar mı
kıl
yap
yapın
açın
sets
hazır
ayarlayın
seti
ayarla
ayarlandı
kur
belirle
takımı
hazırla
kümesi
stitched
dikiş
ilmek
diktin
dikeriz
erected
dik
erekte
dikmek
ereksiyon
dikildiğini
were steep
stared
bakmak
bakıp
dik dik
bakış
bakıyorum
gözünü dik
set
hazır
ayarlayın
seti
ayarla
ayarlandı
kur
belirle
takımı
hazırla
kümesi
put up
katlanmak
asmak
tahammül
koy
kaldır
koyun
yatırdı
bırak
i̇çimden
indir

Examples of using Dikti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir asır önce… bu millet, New York limanına bir anıt dikti.
Over a century ago, this nation erected a monument in New York Harbor.
Babam harika bir masa yaptı, annem de ona uyumlu bir örtü dikti.
My mother sewed the table cloth to fit the table my father made.
Hitler, gözünü Polonyaya dikti. II. Dünya Savaşı başlıyordu.
Hitler set his sights on Poland, which would trigger the outbreak of World War II.
Keşişler geldikleri gibi etrafa heykelleri dikti.
As soon as they got here, the Monks put up statues!
Seni buraya kim bekçi dikti, huh?
Who made you the warden here, huh?
Bunu on beş bakire dikti.
Fifteen maids stitched it.
Gözlerini tekrar bana dikti. Sonra.
Again, his eyes stared back at me. And.
Sabah bu düğmeyi gömleğime o dikti.
She sewed this button on my shirt this morning.
Gözünü daha yükseklere dikti hatta.
He's got his sights set even higher.
Chicho küçükken annem ona bu kıyafeti dikti.
My mum made him this suit.
Ve biraz zaman geçtikten sonra… Tilki… Gözlerini açıp bana dikti.
Opened its eyes and stared at me. And then after a while… the fox.
Ve annem bunu bir yastığa dikti.
And mother sewed that on a pillow.
İlk yardım kiti istedi ve yarayı kendi dikti.
And stitched the wound up himself. He asked for the first-aid kit.
Hitler, gözünü Polonyaya dikti.
Hitler set his sights on Poland.
Annem benim için parlayan bir elbise dikti.
Mom made me a shiny costume.
Tom düğmeyi gömleğine geri dikti.
Tom sewed the button back on his shirt.
Bunu bir makine dikti.
A machine stitched this.
Hırsız gözlerini o eve dikti.
The thief set his eyes on that house.
Annem benim için parlayan bir elbise dikti.
Mommy made me a shiny costume.
Patronun kızı sana gözünü dikti?
Because the boss's daughter made eyes at you?
Results: 204, Time: 0.0484

Top dictionary queries

Turkish - English