DIN in English translation

religion
inanç
dindar
dinin
dini
bir din
dinle
ümmetiniz
bir dindir
religious
dindar
dinî
dinci
dinsel
din
inançlı
din
gürültü
sagirlastirildik
in faith
imanını
din
dinde
iman
inancını
i̇nançla
inanarak
inanmayanlar
of the cloth
bir din
kumaş
bez
of requital
din
ceza
creed
dinine
inancı
öğretilerini
mezhep
din
i̇tikadınızı
religions
inanç
dindar
dinin
dini
bir din
dinle
ümmetiniz
bir dindir

Examples of using Din in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Siz din adamı değilsiniz.
You're not a man of the cloth.
Üç ana tek tanrılı din, İslam, Yahudilik ve Hıristiyanlıktır.
The three main monotheistic religions are Islam, Judaism and Christianity.
Din gününde hatalarımı affetmesini umup durduğum da Odur.
And He Who, long, shall forgive me my faults, on the Day of Requital.
Din adamı değilsiniz, değil mi?
You're not a man of the cloth, are you?
Eğer kötü bir Yahudi değilsen, İsanın size yaptığı gibi din değiştirin.
If your not a bad Jew, you did what Jesus did you switch religions.
Din gününde ağırlanışları böyledir.
This shall be their entertainment on the Day of Requital.
Din adamlarını, hep merak etmişimdir.
About you men of the cloth.
Başlangıç için Kudüsü ziyaret ettim-üç büyük din için kutsal bir yer.
For a start, I visited Jerusalem- a sacred place for three major religions.
Din gününün ne olduğunu sana bildiren nedir?
What shall make thee know whatsoever the Day of Requital is?
Ama sen din adamı değilsin, değil mi Will?
But you aren't a man of the cloth, are you, Will?
Din gününde ağırlanışları böyledir.
This is their entertainment on the day of requital.
Kardinal Rodrigo din adamıydı.
Cardinal Rodrigo was a man of the cloth.
Din Gününün ne olduğunu bilir misin?
What shall make thee know whatsoever the Day of Requital is?
Patrick Henry Rourke, din adamı.
Just a name- Patrick Henry Roark, man of the cloth.
Onlar Din Gününü yalanlar.
Those who belie the Day of Requital.
Papazlar için bir mecaz olabilir.'' Melek'' bazen din adamları.
Angel" can sometimes be a metaphor for people of the cloth, the ordained.
Ki onlar, din gününü yalanlıyorlar.
Those who belie the Day of Requital.
Sadece bir isim. Patrick Henry Roark, din adamı.
Just a name- Patrick Henry Roark, man of the cloth.
Şöyle derler:'' Vay başımıza! Din günüdür bu!
And they shall say: O woe to us! this is the day of requital.
bu, din günüdür.
this is the day of requital.
Results: 2130, Time: 0.0457

Top dictionary queries

Turkish - English