DINDAR in English translation

religious
dindar
dinî
dinci
dinsel
din
inançlı
pious
dindar
sakınanları
takva
sofuca
takva sahipleri
erdemliler
muttakiler
hayırlı
iyi
mütedeyyin
devout
dindar
sadık
gönülden itaat
sofular
itaatli
ibadet edenler
gönülden bağlı
god-fearing
dindar
takva
tanrıdan korkan
tanrı korkusu
takva sahipleri
erdemliler
allahtan korkan
korunanlar
sakınanlara
muttakiler
godly
dindar
tanrısal
ilahi
kutsal
religion
inanç
dindar
dinin
dini
bir din
dinle
ümmetiniz
bir dindir
devotee
kuluna
dindar
of piety
dindarlık
takva
religulous
very
oldukça
pek
gayet
epey
bayağı
çok az
çok çok

Examples of using Dindar in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İyi bir adam, dindar biri.
A good man, godly man.
Dindar Bayan Brenti.
God-bothering Miss Brent.
Ona artık insanların ne denli az dindar olduğunu anlatmaya çalışıyorum.
I'm trying to show him how little religion some people now have.
Eşleriniz iyi ve dindar kadınlardı.
Your wives are fine and godly women.
Hayır. Dindar değilsin.
You're not frum. No.
Bu yolla da dindar yetiştirebilirsin.
It can go either way with such a godly upbringing.
Hayır. Dindar değilsin.
No. You're not frum.
Uygun ve dindar.
Sounds good. Nice and Godly.
Uygun ve dindar.
Nice and Godly. Sounds good.
Hanımlarınız iyi ve dindar kadınlar.
Your wives are fine and godly women.
Dindar değilimdir… ama bu balığı yakalarsam, 10 tane Babamız.
I AM NOT RELIGIOUS, BUT I WILL SAY 10"OUR FATHERS.
Dindar değilimdir… ama bu balığı yakalarsam, 10 tane Babamız.
BUT I WILL SAY 10"OUR FATHERS I AM NOT RELIGIOUS.
Şehirdeki tüm insanlar gerçekten dindar.
ALL THE PEOPLE IN THIS TOWN ARE REAL RELIGIOUS.
Artık dindar olduğunu söylediler.
I'm told you're a religious man now.
Peki dindar biri tam olarak nasıl görünüyor?
And what does the spiritual type look like exactly?
Dindar: En üstün değeri birlik olanlar.
The Religious, whose highest value is unity.
Dindar bile değilsin.
You're not even a believer.
Babam dindar bir baptistti.
Um… my father was a devout baptist.
St. Sebastian dindar bir Roma askeriydi.
St. Sebastian was a pious Roman soldier.
Tucker… kendini dindar sayar mısın?
Tucker… do you consider yourself a religious man?
Results: 1002, Time: 0.0496

Top dictionary queries

Turkish - English