DOĞMAK IÇIN in English translation

Examples of using Doğmak için in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bazen… birkaçını öldürmeliyiz toprağı ekmek için… su için, ve tekrar doğmak için.
Sometimes… we must kill a few things in order to plant… to water, and be born, again.
Onu dünyada ölmek ve Mesihin sevgisiyle tekrar doğmak için getirdi.
And be born again in Christ's love. You brought her here to die to the outside world.
Ayrıca yaşamı temsil eden yılan, yeniden doğmak için derisini dökebilir, böylece ölümü üzerinden atarak yaşamın gücünü ve zamanın bir kölesi oluşunu temsil eder.
Also the serpent-- which represents the dynamic of life-- the serpent can shed its skin to be born again, and so represents the power of life to throw off death and represents the bondage of life to time.
En sevdiğim şehirde doğduğum için ne şanslıyım, değil mi?
Wasn't I lucky to be born in my favorite city?
Doğduğumuz için şanslıyız.
We are lucky to be born.
Doğduğu için kızgın gibiydi.
It was like he was so upset to be born.
Burada doğduğun için şanslısın.
You're lucky to be born here.
Sanki doğduğu için mutsuzdu.
It was like he was so upset to be born.
Neden doğmamak için mücadele etmedin?
Why did he fight not to be born?
Bizler İrlandalı doğduğumuz için şanslı olanlardanız.
I suppose we're the lucky ones to be born Irish.
Sen sadece zengin doğduğun için şanlısın.
You're just lucky to be born with money.
Mekkenin güçlü bir kabilesinde, Kureyşte doğduğu için Muhammed şanslıydı.
Muhammad had the good fortune to be born into Mecca's powerful tribe, the Quraysh.
Evet, varlıklı bir aileye doğduğum için şanslıyım.
Yes, I was lucky to be born into a wealthy family.
Üstelik Kougada doğduğun için kendinden de nefret etmelisin!
And curse yourself for being born a Kouga!
Doğduğun için teşekkür ederim.
Thanks for being born.
Sırf doğduğum için 16 yıl boyunca yer altında saklandım ben!
They locked me under the floor for 16 years just for being born!
Doğduğumuz için hepimizde olan bir yetenek vardır.
And we have a vocation all because they were born.
Bense bununla doğmadığım için işe yaramaz hissediyorum.
I feel useless because I was born without it.
Soylu bir ailede doğduğum için herkes beni kıskanır.
Everyone envies me for being born in the royal family.
Doğdukları için onlara üzülüyorum da.
I feel sorry for them too, for having been born.
Results: 47, Time: 0.0255

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English