BE BORN in Turkish translation

[biː bɔːn]
[biː bɔːn]
doğmuş
to be born
to be reborn
to get born
like birth
rebirth
doğabilir
can
he may be born
will be born
gonna come out
's coming any day
doğamaz
be born
doğmayacak
to be born
to be reborn
to get born
like birth
rebirth
doğmak
to be born
to be reborn
to get born
like birth
rebirth
doğmayacaktı
to be born
to be reborn
to get born
like birth
rebirth
doğayım
doğumunu
birth
delivery
childbirth
maternity
labor
fertility
nativity
doğacak olsa

Examples of using Be born in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And plus, if you guys don't stay together, these angels will never be born.
Ayrıca eğer beraber kalmazsanız bu melekler doğmayacak.
But at least the killer will not be born.
Ama en azından katil doğmayacak.
Ye must be born again.
tekrar doğmak gerekebilir.
As if nothing will ever be born again.
Sanki hiç bir şey doğmayacak bir daha.
This baby has to be born.
Bu bebek doğmak zorunda.
That this baby would never be born. Something deep inside told me.
Derinlerimde bir şey: Bu bebek asla doğmayacak'' dedi.
This baby must be born.
Bu bebek doğmak zorunda.
From now on, rulers will not be born.
Şu andan itibaren hükümdarlar doğmayacak.
Don't worry,- He… the thing will never be born.
Merak etme, o şey doğmayacak.
He… the thing will never be born.- Don't worry.
Merak etme, o şey doğmayacak.
He…- Don't worry, the thing will never be born.
Merak etme, o şey doğmayacak.
Benjamin Franklin will never be born. If she's executed today.
Bugün infaz edilirse Benjamin Franklin doğmayacak.
If she's executed today, Benjamin Franklin will never be born.
Bugün infaz edilirse Benjamin Franklin doğmayacak.
No baby will ever be born again.
Yoksa bir daha bebek doğmayacak.
Or no babies will ever be born again.
Yoksa bir daha bebek doğmayacak.
The future generations leading from this room that wouldn't be born.
Bu odadakiler ölürse gelecek nesiller hiç doğmayacak.
That guy won't be born until 2041.
O adam 2041e kadar doğmayacak.
So many cookies will never be born.
Birsürü kurabiye asla doğmayacak.
You must be born on a Sunday?
Bir pazar doğmuşsun kesin sen?
Be born, grow up, and die.
Doğ, büyü ve öl.
Results: 230, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish