DURDURUR in English translation

stops
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
halts
dur
durun
kıta dur
pause
ara
duraklat
durdur
duraksama
mola
to cease
durdurma
son
bırakmanızı
yapmayacağını
kesin
will hold
tutarım
tutacak
oyalarım
düzenleyecek
tutayım
durdururum
dayanır
bekliyorum
tutmak
tutuşacak
stop
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
stopped
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun
stopping
kesin
engel
durak
yeter
artık
son
dur
kes
bırak
durun

Examples of using Durdurur in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yoksa onu durdurur ya da bir şey yapardık.
Otherwise, we would have stopped her or something.
Woody onları durdurur! Hayaletler kaçıyor.
Woody will stop'em! The ghosts are getting away.
Woody onları durdurur! Hayaletler kaçıyor.
The ghosts are getting away. Woody will stop'em.
Elbisenin yukarı kalkmasını durdurur. Ne yapıyorsun?
It stops the suit from riding up. What are you doing?
Kanamayı durdurur. -Çok soğuk!
It will stop the bleeding. It's cold!
Kanamayı durdurur.- Çok soğuk!
It's cold.- It will stop the bleeding!
Otobüsü durdurur, Çingenelere katılır ve gey olurdum.
Joined the gypsies or become gay. I would have stopped the bus.
Yönetici onları durdurur sandım. Marcy, üzgünüm.
Marcy, I'm sorry. I thought the Director would stop them.
Kanamayı durdurur ve şişmeyi yavaşlatır.
It will stop the bleeding and slow the swelling.
Bizi durdurur. dünyadaki herkes.
Would stop us. everyone else in the world.
Durdurur, ve yalnızca odayı terk eder.
She stops and just walks out the room.
Kanamayı durdurur. -Hayır.
It will stop the bleeding.- No.
Taş, suyu bir anlığına durdurur ama su akmaya devam eder.
But the water keeps flowing. The rock can stop the water for a moment.
Zamanı durdurur ama uzun sürmez!
It stops time, but not for long!
Yaşlanma sürecini kendi mecrasında durdurur ve geri dönmeye zorlar.
It stops the aging process dead in its tracks, and forces it into retreat.
Ve buldozerleri durdurur.
And she will stop the bulldozers.
Belediye başkanına gösteririm ve buldozerleri durdurur.
I show it to the mayor, and she will stop the bulldozers.
Bir tedavi değildir, ama krampı durdurur.
It is not a cure, but it will stop the cramping.
Kan dolaşımı açılır açılmaz oluşan toksinler kalbini durdurur.
Once his circulation opens up, the built-up toxins will stop his heart.
Kanamanı durdurur.
It will stop the bleeding.
Results: 431, Time: 0.0489

Top dictionary queries

Turkish - English