PAUSE in Turkish translation

[pɔːz]
[pɔːz]
ara
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
pause
duraklat
to pause
to stop
durdur
stop
halt
mola
break
time-out
take
stop
timeout
rest
recess
pause
intermission
stopover
duraklama
to pause
to stop
duraklatabilir
to pause
to stop
duraklaması
to pause
to stop
durdurma
stop
halt
aradan
call
search
break
and
sometime
recess
dial
intermediate
way
duraksattılar

Examples of using Pause in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The twitch of an eye, the odd unnatural pause.
Gözün seğirmesi, tuhaf doğal olmayan duraksama.
Pause game. What's happening?
Neler oluyor? Oyunu duraklat.
We're going to Hollywood! pause!
Duraklama! Hollywooda gidiyoruz!
Can you pause the game, or.
Oyunu duraklatabilir misin ya da.
Of course, the fact that she's dead gives one pause.
Bir ara vericektir… Tabi ki, Gerçekte Kız ölü.
And… Pause! Burn me!
Mola! Yak beni! Ve!
Why are stopped like a pause button?
Pause düğmesine basılmış gibi neden durdurulduk?
Dramatic pause.
Dramatik duraksama.
What's happening?- Pause game.
Neler oluyor? Oyunu duraklat.
Yeah. Let's press pause on this.
Buna duraklama basalım.- Evet.
That pause gets longer every show.
Duraklaması her gösteride daha da uzuyor.
Can you pause the video for a moment?
Bir an için videoyu duraklatabilir misin?
The pause between the notes.
Notalar arasındaki mola.
With big opportunities beckoning you, I hope you can pause your personal life.
Elde ettiğin bu büyük fırsatla… umarım özel hayatına ara verebilirsin.
Start. Pause.- They did what?
Ne yaptılar? Start.- Pause.
Pause button. Yeah.
Evet. Duraklat düğmesi.
Pause" seems bad, Jake.
Durdurma kötü bir şey gibi duruyor Jake.
Let's press pause on this.- Yeah.
Buna duraklama basalım.- Evet.
Can you guys hit pause on this episode of Jerry springer?
Biliyor musunuz ne? Bu bölümde Jerry Springerin vuruşunu duraklatabilir misiniz?
Pause the film, mate. Where you off to dressed like this?
Filmi durdur. Böyle giyinmiş nereye gidiyorsun?
Results: 410, Time: 0.0609

Top dictionary queries

English - Turkish