PAUSA IN ENGLISH TRANSLATION

pause
pausa
detener
parar
break
romper
descanso
pausa
respiro
ruptura
rotura
quebrar
receso
salto
escapada
hiatus
hiato
pausa
paréntesis
descanso
interrupción
receso
parón
hiancia
lull
pausa
calma
tregua
arrullar
adormecer
tranquilización
stop
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de
snooze
posponer
repetición
siesta
pausa
de repetición de alarma
repetir
cabezada
te duermes
despertador
función
time-out
tiempo de espera
tiempo fuera
tiempo
descanso
pausa
muerto
pauses
pausa
detener
parar
pausing
pausa
detener
parar
paused
pausa
detener
parar
breaks
romper
descanso
pausa
respiro
ruptura
rotura
quebrar
receso
salto
escapada
stopping
parada
detener
parar
detente
tope
pasar
evitar
impedir
paro
deja de

Examples of using Pausa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pausa la transmisión de audio para las llamadas
Pauses streaming audio for calls
La oferta especial Pausa gourmet.
The special offer Gourmet break.
Pausa en un dispositivo y continúa viendo en otro,
Pausing on one device and continue watching in another,
Elija Pausa y el teléfono emite otra vez una alarma después de 10 minutos.
Select Snooze and the phone sounds an alarm again after 10 minutes.
haremos una breve pausa para realizar una sesión fotográfica.
we will stop for a photo shoot.
Te encuentras en una pausa.
You're on a time-out.
Durante la pausa, pulse para avanzar un solo cuadro en ambos sentidos.
While paused, press to advance a single frame in either direction.
DevTools pausa la demostración y destaca una línea de código en el panel Sources.
DevTools pauses the demo and highlights a line of code in the Sources panel.
Pausa en una relación no necesariamente significa separación.
Pausing in a relationship does not necessarily mean separation.
Desayuno, almuerzo y pausa para el café están incluidos en la inscripción.
Breakfast, lunch and coffee breaks are all included in the registration fee.
Tiempo pausa alarma- Ajustar el tiempo de pausa.
Alarm snooze time- Adjust the snooze time.
El falso Koch hizo otra pausa dramática.
The fake Koch made another theatrical stop.
Recibir consejo de otra persona que no sea el entrenador durante una pausa.
Receiving advice from anyone other than your coach during a time-out.
Esto pausa un programa en funcionamiento
This pauses a running program
Pausa para sentir la caricia del mar en los pies.
Pausing to feel the caressing of the sea on your feet.
Permite hacer una pausa o desconectarse de Slack sin que te pierdas de nada importante.
Take breaks or step away from Slack without missing a beat.
seleccione Pausa.
select Snooze.
superior pueden tener una pausa por juego.
higher may receive one time-out per game.
Al mediodía se realiza una pausa larga para el almuerzo.
At noon we make a longer stop for lunch.
Si. Su Creación sin pausa desde la pre-eternidad, continúa.
Yes, His creation without stopping from pre-eternal continuing.
Results: 6322, Time: 0.1037

Top dictionary queries

Spanish - English