romper
break
crack
smash
tear
shatter
rupture
bust
snap
sever descanso
rest
break
relaxation
sleep
halftime
respite
breather
repose
half-time
recess pausa
pause
break
hiatus
lull
stop
snooze
time-out respiro
break
breath
i breathe
respite
rest
reprieve ruptura
break
rupture
breakdown
breach
split
disruption
rift
severance
cleavage
heartbreak rotura
breakage
rupture
tear
failure
breakdown
fracture
crack
damage
burst quebrar
break
crack
snap
bankrupt
shatter
go bust receso
recess
break
inter-sessional period
hiatus salto
jump
leap
break
hop
skip
vault
waterfall
jumper
falls nbc
Let us break the cycle of greed Never break an egg on the edge of a bowl or dish. Nunca rompas un huevo en el borde de un tazón o plato. Until women break through the initial barriers, Hasta que las mujeres rompamos las barreras iniciales, Break paradigms, feed the soulRompamos paradigmas, alimentemos el almaLet us break the vicious circle of child poverty Rompamos el círculo vicioso de la pobreza infantil
Let's not break the unity of the Social Doctrine of the Church. No rompamos la unidad de la Doctrina Social de la Iglesia. Let us not break the bond of love No rompamos el vínculo del amor Let's not forget our prisoners, break the isolation and write letters!!! No olvidemos a nuestrxs prisionerxs, rompamos el aislamiento y escribamos cartas.!!! Mofos- dont break me- twerking spinner is extra tight starring martini bows. Mofos- no me rompas - twerking spinner es extra tight protagonizado por lazos de martini. The mushrooms have booked, we break now and add to the eggs. Las susas que hemos reservado, las rompemos ahora y las añadimos a los huevos. Let us break their bonds asunder, and cast away their yokes from us. Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus yuntas.I break every curse sent against me in the name of YAHUSHUA Messiah! ¡Yo rompo cada maldición enviado en contra mía en el Nombre de YAHUSHUA El Mesías! Let's break bread, practice our songs Rompamos el pan, practiquemos nuestras cancionesLet's break the mold of how you present a space opera on television. Rompamos el molde de como presentas una opera espacial en televisión.If I break it, your men need not draw their swords. Si lo rompo , tus hombres no necesitarán desenvainar sus espadas. We thus break our heads in the name of our belief systems. De este modo nos rompemos las cabeza en nombre de nuestros sistemas de creencias. I break all agreements made to ungodly religious Yo rompo todos los acuerdos realizados con las autoridades religiosas Let us break the cycle of greed Rompamos el círculo de la codiciaWhen we mainly think of our problems, we break the connection. Cuando pensamos principalmente en nuestros problemas, rompemos la conexión. jewels will be yours as you break the legend. joyas serán los suyos si usted romperá la leyenda.
Display more examples
Results: 31489 ,
Time: 0.1687