EĞITIM in English translation

education
eğitim
öğrenim
egitim
öğretim
training
eğitim
antrenman
talim
idman
egitim
çalışma
eğitmeye
alıştırma
study
okumak
ders
eğitim
çalışın
öğrenim
incelemek
etüt
çalışır
çalışma
araştırması
drill
matkap
tatbikat
sondaj
talim
eğitim
raconu
delmek
alıştırmayı
teaching
öğretmek
eğitim
öğretmen
ders
öğreterek
eğitmek
öğretim
ed
edin
edi
eğitim
ede
school
okul
fakültesi
to train
eğitmek
eğitim
eğitmeni
tren
antrenman
eğitecek
yetiştirmek
i̇dman yapmak
kervanından
antreman yapmaya
studying
okumak
ders
eğitim
çalışın
öğrenim
incelemek
etüt
çalışır
çalışma
araştırması
studies
okumak
ders
eğitim
çalışın
öğrenim
incelemek
etüt
çalışır
çalışma
araştırması
educations
eğitim
öğrenim
egitim
öğretim

Examples of using Eğitim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yurt dışında eğitim görerek, öğrenciler diğer görgü ve gelenekler ile temas kurabilirler.
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.
Genel eğitim diye bir şey yoktur.
There is no such thing as general studies.
Özel Eğitim Bilim Fuarı tek umudumuz! Anlamıyorsunuz!
You don't understand! The Special Ed Science Fair is our only hope!
Özel okulda eğitim… güçlü aileler.
With their private school educations.
Burada takılmak istiyorsan, eğitim 20 dolar.
Want to stick around, it's 20 bucks to train.
Yurtdışında eğitim görmesini elbette destekliyorum ve ihtiyaçlarını elbette ki temin edeceğim.
Of course, I support her studying abroad and will cater to her needs.
Genel eğitim vakit kaybıdır.
General studies is a waste of time.
Eğitim al. Biliyorum.
I know. Get two educations.
Evet ama yıllardır yer çekiminde eğitim alıyorlar.
Yeah, but they get to train for years in one G.
Hayır, değil. Ona sonsuza dek evde eğitim veremem.
No, he's not ready. I cannot home school him forever.
Genel eğitim dersleriniz.
It is your lesson, general studies.
Ben eğitim tüm dün gece.
I was up all last night studying.
Ama aslında hepiniz iyi eğitim görmüş insanlarsınız.
But the thing is that you have all had very good educations.
Heidi, haftasonu Özel Eğitim Bilim Fuarında jüridesin.
Heidi, you're judging the Special Ed Science Fair this weekend.
Yucca Dağlarının altındaki tünellerde… eğitim sisteminin yeterli olduğunu duydum.
Beneath Yucca Mountain is adequate. I have heard the school system in the tunnels.
Bay Sterling bu yüzden burada eğitim istediğini söyledi demek.
I can see why Mr. Sterling said you wanted to train here.
Loyola Caz Eğitim programına, kanka.
Loyola Jazz Studies program, man.
Eğitim hayattaki en önemli şeydir.
Studying is what counts in life.
Ve o kadınlar kendi ülkelerinde iyi eğitim almışlar.
And those women… They received good educations in their own countries.
Heidi, bu hafta sonu Özel Eğitim Bilim Fuarında jürilik yapacaksın.
Heidi, you're judging the Special Ed Science Fair this weekend.
Results: 10780, Time: 0.0534

Top dictionary queries

Turkish - English