EŞYALARIMA in English translation

my stuff
eşyalarımı
benim malım
benim şeylerimi
işimi
benim malzemelerim
yaptığım şeyi
my things
benlik bir şey
benim olayım
benim işim
benim tarzım
benim şeyim
benlik bir olay
benim şeyi
benim meselem
my possessions
my shit
benim bokum
benim pisliğimi
benim malım
eşyalarımı
benim boktan
boklarımı elinde

Examples of using Eşyalarıma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sakıncası yoksa yüzmeye gittiğimde eşyalarıma bakar mısın?
Would you mind watching my things while I go for a swim?
Kirpi balığı mı? Eşyalarıma asla dokunmamanı söylemiştim.
Blowfish? I told you never to touch my things.
Demek bilmiyorsun!- Eşyalarıma dokunma!
Don't touch my things.
Hayır.- Eşyalarıma dokundun.
No.- You touched my things.
Senin sorunun ne? Eşyalarıma dokundun?
You touched my things. What's wrong with you?
Senin sorunun ne? Eşyalarıma dokundun.
What is wrong with you? You touched my things.
Senin sorunun ne? Eşyalarıma dokundun?
You touched my things. What is wrong with you?
Eşyalarıma ne oldu?
What happened to my things?
Eşyalarıma elin bir değsin, bileğini kırıp atarım.
You lay a hand on my stuff, I will snap it off at the wrist.
Sana benim eşyalarıma dokunmamanı söylemiştim!
I told you not to touch my things!
Benim için eşyalarıma gözkulak olur musun, lütfen?
Will you keep my valuables for me, please?
Eşyalarıma ne olduğunu söyleyebilir misiniz doktor?
Doctor, doctor, can you tell me what's happened to my things?
Hey. biri eşyalarıma yardım edebilir mi?
Hey. Can someone help me with my stuff?
Eşyalarıma dikkat et!
Be careful with my stuff!
Yani benim eşyalarıma göz kulak olacaksın?
So you will look after the stuff for me?
Benim eşyalarıma kim bakacak?
Who will look after my things?
Eşyalarıma ne oldu?
What about my things?
Size benim eşyalarıma dokunmayacaksınız demedim mi?
Didn't l tell you not to touch my things?
Eşyalarıma ihtiyacım olacak.
I would need my equipment.
Eşyalarıma işer diye de dert etmek zorunda kalmadım hiç.
And I never had to worry about it peeing on all my stuff.
Results: 221, Time: 1.1165

Top dictionary queries

Turkish - English