EBEDIYEN in English translation

forever
ebediyen
daima
ilelebet
ebedî
sonsuz dek
ezelden
for all eternity
ebediyen
sonsuza dek
ebediyete kadar
eternally
ebediyen
sonsuza dek
ilelebet
sürekli
ebedi
for ever
ebediyen
hiç
sonsuza dek
ebedi
ilelebet
en
asla
bir daha
için cehennem yoluna iletecektir
in perpetuity
ebediyen
ebedi
ömür boyu
sonsuza dek
for evermore
sonsuza dek
ebediyen

Examples of using Ebediyen in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ebediyen. Çocuklar?
In perpetuity. Kids?
Elle ve Warner ebediyen.
Elle and Warner for ever.
Ebediyen de üzgün.
And eternally sad.
Themyscira, ebediyen erkeklerin gözlerinden saklı kalacak.
For all eternity. Themyscira will remain hidden to men's eyes.
Ebediyen. Çocuklar?
Kids. In perpetuity.
Siz şu insanları ebediyen içerde tutamazsınız.
You won't keep those people indoors for ever.
Ve ebediyen şişman!
And eternally fat!
Öte yandan ben Freemana ebediyen minnettar kalacağım.
I, on the contrary, will in perpetuity be grateful to Freeman.
İspanyolların ülkenize girmesine izin verirseniz bağımsızlığınızı ebediyen yitirirsiniz.
Allow the Spanish into your country, and your independence will be lost for ever.
Ki bunun için sana ebediyen minnettarım.
For which I am eternally grateful.
Bu şekilde, sana sevgi beslemeye devam ederken benden ebediyen nefret edecek.
This way she can hate me in perpetuity while continuing to cherish you.
Başarısız olduğumu hissediyorum.- Ebediyen değil fakat.
I feel that I have failed.- Not for ever, but.
Sevdiğimiz olan sen yanımızda olacak… ebediyen.
For all eternity. With you, our beloved, at our side.
Dijital dünya bize kendimizi daima meşgul, ebediyen meşgul olarak hissetmemiz için planlanmış.
The digital world conspires to make us feel eternally busy, perpetually busy.
Ve bu tohumun yanında şimdi ve ebediyen selamet ve koruma veriyoruz.
And along with that seed, we bring security and protection now and in perpetuity.
Bu ölümlü boyutunda ebediyen kalırız!
We will be stuck on this mortal plane for ever.
Sevdiğimiz olan sen yanımızda olacak… ebediyen.
With you, our beloved, at our side… for all eternity.
Kemik, et ve nefes. Ebediyen senin.
Bone, flesh, breath, yours eternally.
Ve bu tohumun yanında… şimdi ve ebediyen selamet ve koruma veriyoruz.
We bring security and protection now and in perpetuity. And along with that seed.
Catherinele biraz daha kalsam benden ebediyen kurtulmuş olurdun.
Another moment with Catherine and you would have been rid of me for ever.
Results: 1421, Time: 0.0337

Top dictionary queries

Turkish - English