EFSANEYLE in English translation

Examples of using Efsaneyle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Efsaneden haberiniz vardır Majesteleri.
You must know the legend, sire.
Hazinenin efsaneden fazlası olduğunu gösteren ilk düzgün delil.
This is the first concrete evidence that the treasure is more than a legend.
İnşa ettiğin şu küçük efsaneden bahsediyorum, Tom Mason.
Little legend building around you, Tom Mason.
Efsaneler Anubisle sözleşme yapan Kral Memtepi anlatırdı. Firavun döneminden önce Antik Mısırda.
Before the time of the Pharaohs, In Ancient Egypt, legend tells of King Memtep.
Demek ki sonunda Efsaneler gibi düşünmeyi öğrenmişim.
Seems like I have finally learned to think like a Legend.
Demek ki sonunda Efsaneler gibi düşünmeyi öğrenmişim.
It seems like I have finally learned to think like a Legend.
Efsaneler, ölü bir gladyatörün kanindan bahsediyor?
The legend does call for the blood of a dead gladiator, Does it not?
Efsaneler, ölü bir gladyatörün kanindan bahsediyor.
The legend does call for the blood of a dead gladiator.
Efsaneler, ölü bir gladyatörün kanindan bahsediyor.
The legend speaks of the blood of a gladiator dead.
Bu meşhur bilim adamı efsaneyi araştırdı… dünyadaki en kuvvetli yaratığı yeniden yarattı.
This famous scientist researched the legend and he reconstructed the strongest creature on Earth.
İmparatorluk efsanesini yenilmez bir performansla sürdürdünüz.
You have continued the legend of"Empire with an unbeaten performance.
Ben de buraya efsanenin gerçek olupolmadığını görmek için gönderildim.
And I was sent here to see if the legend was real.
Çıldırmışsın. Belki efsanede gerçek payı vardır.
Maybe there is something in that legend. You're crazy.
Çıldırmışsın. Belki efsanede gerçek payı vardır.
You're crazy. Maybe there is something in that legend.
Belki efsanede gerçek payı vardır. Çıldırmışsın.
Maybe there is something in that legend. You're crazy.
Belki efsanede gerçek payı vardır. Çıldırmışsın.
You're crazy. Maybe there is something in that legend.
Evet; ama efsaneden çok daha fazlası!
It's more than a legend.- Aye!
Bu, hazinenin efsaneden fazlası olduğunu gösteren… ilk elle tutulur delil.
This is the first concrete evidence that the treasure is more than a legend.
Efsanede yazdığı gibi, siyah taş işte!
It's the black stone, just as the legend says!
Bu efsaneyle bizim ulusumuz doğdu!
On this legend was our nation founded!
Results: 7167, Time: 0.0395

Top dictionary queries

Turkish - English