ELBISESINDE in English translation

dress
elbise
kıyafet
gelinlik
giysi
giyinmek
giyim
giydir
clothing
kıyafet
giysi
giyim
elbise
giyecek
tekstil
giydirmek
suit
elbise
giysi
uygun
takım elbise
takım
kostümü
kıyafeti
takımını
dava
zırhı
clothes
kıyafet
elbise
giysi
giyecek
çamaşır
giy

Examples of using Elbisesinde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elbisesinde olsa dahi kaşınacak.
You will be itching even with clothes on.
Üstündeki hemşire elbisesinde bir tabanca taşıdığını biliyorum.
I know you got a gun tucked in the band of the nurse's dress you're wearing.
Kimin elbisesinde böyle pullar vardı hatırlıyor musun?
Remember whose skirt had these kinds of sequins?
Elbisesinde bir şey vardı.
There was something on her dress.
Üstündeki hemşire elbisesinde bir tabanca taşıdığını biliyorum.
I know you got a gun in the band of the nurse's dress you're wearing.
Ağımı attım, zenginlik elbisesinde onu sarıyor.
I cast my net, wrapping him in a robe rich in evil.
Müşterilerin birinin elbisesinde olmalı.
It's gotta be on the clothes on one of the clients.
Eee… Sizler garson elbisesinde ne buldunuz?
So… what would you guys find on that waitress uniform?
Kıl olduğunu sandığım bir şey buldum. Kralın elbisesinde.
I found what I thought was a hair on the king's jumpsuit.
An2} Hatta, Jane büyükannesinin elbisesinde yürürken,{ \an2} Jane bir saniyeliğine
In fact, walking down the aisle in her abeula's dress, Jane didn't feel nervous,
Tamam, demek istediğim, Hawkes Sidin, kurbanın elbisesinde pul bulduğunu söyledi. yani belki katilimizden gelmiş olabilir.
Well, Okay, well… my point is Hawkes said that Sid found… sequins on the the vic's suit, so it could be transfer from our killer.
Peki ya geçen ay, Valdivianın karısının elbisesinde, Blue Man Group üyesi olarak, delik açman?
What about last month when you drilled Valdivia's wife dressed as a member of Blue Man Group?
Sadece şu lanet dosyaları kopyala tamam mı? Ellerim elbisesinde ve şimdi de.
Just copy the goddamn files, OK? I got my hand up her dress, and I am….
Ve arabanda bulduğumu uyuşturucu, Janein elbisesinde bulduğumuz kanıtla uyuşuyor.
And the coke that we found in your car is a match for the residue found on Jane's body.
Bu elbiselere hürmet etmiyorsanız, Allah rızası için, bu medreseye hürmet edin.
You don't respect these clothes. For God's sake respect this school.
Elbiselerin bugün temizlenmiş olması lazım.
That's not good. I need the clothes cleaned today.
Senin kendi elbisen bile yok, değil mi?
I mean, do you even have a dress of your own?
Bu yüzden bu elbiselere dokunmayacağım ve kanıtı riske atmayacağım.
So there's no way I'm going to touch these clothes and compromise evidence.
Bu gece için elbise seçmeme yardım edebilir misin?
Can you help me pick out an outfit for tonight?
Ve basın mavi elbiseli bu soğuk kadın hakkında yazmaya devam etti.
And the press kept writing about this cold woman in her blue dress.
Results: 45, Time: 0.0339

Top dictionary queries

Turkish - English