DRESSED in Turkish translation

[drest]
[drest]
giyinmiş
dress
wear
up
giyinik
dressed
clothed
with clothes on
giymiş
wear
put
dress
clothes
kıyafetim
clothes
outfit
dress
clothing
suit
costume
wardrobe
disguise
uniform
attire
giyimli
clothing
dress
apparel
clothes
wear
attire
kostümlü
costume
suit
wardrobe
outfit
dress
kılığında
disguise
with the getup
dressed
elbiseli
dress
clothes
suit
clothing
outfit
gown
robe
garment
giysili
clothes
clothing
suit
dress
garment
outfit
wardrobe
wear
apparel
couture
giyinmişsin
dress
wear
up
giyinmişti
dress
wear
up
giyin
dress
wear
up
giydirdi
wear
put
dress
clothes
kıyafetlerle
clothes
outfit
dress
clothing
suit
costume
wardrobe
disguise
uniform
attire
kıyafetle
clothes
outfit
dress
clothing
suit
costume
wardrobe
disguise
uniform
attire
kıyafetiyle
clothes
outfit
dress
clothing
suit
costume
wardrobe
disguise
uniform
attire
kostümüyle
costume
suit
wardrobe
outfit
dress
kılıkta
disguise
with the getup
dressed
giydirdim
wear
put
dress
clothes

Examples of using Dressed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're drunk and indecently dressed. I'm the Captain.
Sarhoşsun ve uygunsuz giyinmişsin. Ben yüzbaşıyım.
I saw a man dressed in black, the number 7-5-1-8.
Siyah elbiseli bir adam, 7,5,1 ve 8 sayılarını gördüm.
But I can't. I'm not dressed for the occasion.
Kıyafetim duruma uygun değil. Ama gelemem.
Also is there an unusual woman dressed in white Whose is it?
Ayrıca bu köyde beyaz giysili sıradışı bir kadın var mı?
well dressed, come in with a young girl?
iyi giyimli bir adamı gördün mü?
And remember, he will probably be dressed like Santa Claus.
Unutmayın, Noel Baba kılığında olacak.
It's your lucky day. You dressed like you about to take your yellow belt test.
Baksana Sarı kuşak alacak gibi giyinmişsin, Bu senin şanslı günün.
A man dressed in blue.
Mavi elbiseli bir adamdı.
I'm not dressed for the occasion. But I can't.
Kıyafetim duruma uygun değil. Ama gelemem.
Have you seen a beautiful woman dressed as a dragonfly?
An2} Yusufçuk kostümlü güzel bir kadın gördün mü?
But after we let her go, the cops will look for a guy dressed as a bird.
Ama onu bıraktığımızda, polisler kuş giysili bir adam arayacaklar.
We tried it at the last race, dressed like priests.
Geçen yarışta rahip kılığında bunu denedik.
You get dressed, eat a good breakfast
Giyin, iyi bir kahvaltı et
Not the same person who killed my parents, but someone dressed like him.
Ailemi öldürenle aynı kişi değil ama onun gibi giyinmişti.
You're drunk and indecently dressed. I'm the Captain.
Ben yüzbaşıyım. Sarhoşsun ve uygunsuz giyinmişsin.
It still looks for the dressed woman of red.
Hala kırmızı elbiseli kadını arıyor.
But I can't. I'm not dressed for the occasion.
Ama gelemem. Kıyafetim duruma uygun değil.
Getting off his horse, Tagi saw a handsome young man dressed in black.
Atından indikten sonra Taci siyah giysili yakışıklı bir adam gördü.
Why don't you jump on her dressed like a Bavarian fruitcake?
Gerçekten mi? Neden onun üstüne Bavyeralı kılığında atlamıyorsun?
Maddy, who dressed you this morning?
Maddy, kim giydirdi bu sabah seni?
Results: 1967, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Turkish