GIYDIRDIM in English translation

dressed
elbise
kıyafet
gelinlik
giysi
giyinmek
giyim
giydir
clothed
giydiriyoruz
giyinme
giysi
elbise
kıyafetlerin
i put
koyuyorum
koydum
yerleştirdim
bıraktım
attım
koyarım
yatırdım
soktum
taktım
bindirdim
dress
elbise
kıyafet
gelinlik
giysi
giyinmek
giyim
giydir

Examples of using Giydirdim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uğurlu ceketimi ölü bir kanguruya giydirdim… sonra dirildi
I put my lucky jacket on the back of a dead kangaroo… who came to life
Seni Dita Von Teese gibi giydirdim ve hoşlanmadığın bir çocukla öpüştürdüm.
I made you dress up like dita von teese And kiss a boy you don't even like.
Onları besledim, onları giydirdim, onları terbiye ettim ve onlara ticareti öğrettim.
I feed them, I clothe them, I discipline them and I teach them a trade.
Seni giydirdim, seni kameranın önüne koydum ama bunu sen yaptın. Hikâyeyi sen anlattın.
I dressed you, I pointed you toward the camera, but you did it.
Palavra! Seni giydirdim, seni kameranın önüne koydum… ama bunu sen yaptın.
But you did it. Bullshit! I dressed you, I pointed you toward the camera.
alçakgönüllülükle itiraf etmeliyim ki Jasona hokey maskesini ben giydirdim.
I must admit, in modesty, that I put the hockey mask on Jason.
Onu 16 yıl giydirdim ona baktım,
Think I have dressed him for 16 years nursed him,
Giy şu sevimli kırmızı tişörtünü ve arabaya bin!
Get your cute red shirt on and get in the car!
Michael J. Fox bunlardan birini giymişti uh, Genç Kurt filminde.
Michael J. Fox wore one just like that shit in that movie, uh, Teen Wolf.
Emmye ne giymesi gerektiğini öğrenmek istiyor.
He wants to know what he should wear to the Emmys.
Evlendim, frak giydim, sonra da bir sabahlık.
I got married, wore a tailcoat, then a dressing gown.
Freddie, O ceketi giymen mümkün değil ve o ayakkabıları.
Freddie, you can't possibly wear that jacket and those shoes.
Şunları giy, ben de şunu içeri koyayım.
Slip these on, and I will slip this… in.
Giydiği kostüm. Bun Supermanin aramıza karışmak için.
That's the costume Superman wears to blend in with us.
David Cameronın giydiği ayakkabılar bile… eski itfaiyeci pantolonlarından geri dönüştürülmüş.
Made from old fireman's trousers.- David Cameron even wears recycled shoes.
Bir gardiyan üniforması giy de seni ne kadar sevdiklerini görelim.
And see how much they love you. You put on a guard's uniform.
Güzel olacak. Bunu giy, sonra seni gezdirelim.
Looking nice. Get that on take you for the rest.
Bu takımları giymekten nefret ediyorum, garson gibi göründüğümü hissettiriyor.
I just hate wearing suits, I always feel like I look like a waiter.
Takým elbise giymekten nefret ediyorum, her zaman garsonmuþum gibi hissettiriyor.
I just hate wearing suits, I always feel like I look like a waiter.
O aptal gömlekleri giymekten nefret ettiğini biliyorum.
I know you hate wearing those stupid shirts. Come on.
Results: 40, Time: 0.0354

Top dictionary queries

Turkish - English