ELIMDEN in English translation

i have
var
sahip
ben de
daha
beri
lazım
olduğunu
elimde
zorundayım
aldım
hand
eliyle
elim
elden
elini
elle
yandan
uzat
ver
yardım
kolu
can
olabilir
edebilir
olabiliyor
edebilecek
daha
bir
yapabilir
olamaz
bile
nasıl
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
i had
var
sahip
ben de
daha
beri
lazım
olduğunu
elimde
zorundayım
aldım
hands
eliyle
elim
elden
elini
elle
yandan
uzat
ver
yardım
kolu
got
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın
could
olabilir
edebilir
olabiliyor
edebilecek
daha
bir
yapabilir
olamaz
bile
nasıl
gets
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın

Examples of using Elimden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kimse benim elimden kaçamaz.
Nobody gets away from me.
Sana biraz da soya sosu buluruz ama elimden gelenin hepsi bu.
And I will get you some soy, but that's the best I can do.
Tek yaptığım elimden alınan o aptal komediyi çekmekti.
All I ever did was that stupid sitcom that got ripped away from me.
Umarım, elimden bir şey gelmediğini söylediğimde bana inanmışsındır.
There was nothing I could do. I hope you believe me when I tell you.
Herkesin benim elimden acı çekmesine gerek yok.
Not everyone has to suffer at my hands today.
Yemin ederim, Elimden geleni denedim.
I swear to God, I gave it everything I had.
Elimden geldiğince gidip onları ziyaret edeceğim.
I will go and visit them now any time I can.
Biri daha elimden kaçtı.
Another one gets away.
Elimden geldiğince hızlı geldim.
Got here as fast as I could.
Elimden bir şey gelmezdi. Düştüğünü gördüm.
There was nothing I could do. I saw him fall.
O yüzden valizimi toplayıp New Yorka geldim ve elimden geleni yaptım.
So I packed my bags, came to New York and I gave it everything I had.
Bu adamın… Hayır. ölümü benim elimden olmalı.
I'm going to finish him with my own hands. No. This man.
Ancak ilgini çekmediyse benim elimden ne gelir?
But if he's not interested, what can I do?
Kim daha fazla odun getirirse onu elimden marşmellov yedirerek ödüllendireceğim.
I will reward who ever gets more firewood… by letting them feed me marshmallows.
Elimden daha iyisi gelmedi. Bilmiyorum.
I did the best I could. I don't know.
Artık benim elimden çıkmıştı.
It was out of my hands.
Terfi almıştım. Ama elimden aldın.
I had a promotion. you took it away.
Ne diyebilirim ki Sammy, bunu elimden kaçırdım.
What can I say, Sammy? We lost this one.
Elimden geldiğince çabuk geldim dostum.
Came as fast as I could buddy.
Siz ikiniz her şeyimi elimden almıştınız.
You two little shits took me for everything that I had.
Results: 2279, Time: 0.0473

Top dictionary queries

Turkish - English