HANDS in Turkish translation

[hændz]
[hændz]
ellerini
hand
have
shots
get
manual
al
fingers
elim
my hand
ele
to eliminate
sift
to sieving
it took
elele
hands
hand in hand
join together
el
hand
have
shots
get
manual
al
fingers
eller
hand
have
shots
get
manual
al
fingers
elleri
hand
have
shots
get
manual
al
fingers

Examples of using Hands in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're not gonna get anything if our freaking hands are tied!
Elimiz kolumuz bağlanırsa bir şey bulamayız!
Die assured that the Librarian will be in far more capable hands.
Kütüphanecinin daha becerikli ellerde olduğundan emin olarak öl.
Forty-seven fractures of the legs, arms, hands, ribs and skull.
Bacaklarda, kollarda, ellerde, kaburgalarda ve kafatasında 47 kırık var.
You have very soft hands, by the way.- And then.
Çok yumuşak ellere sahipsin, bu arada.- Ve sonra.
But I cannot read their minds. Many women touched my hands and rings.
Bir çok kadın ellerime ve yüzüklerime dokundu… ama onların akıllarını okuyamam.
Hands face down in front of you,
Elleriniz yüzünüzün önünde,
Hands on the steering wheel. Put your hands on the steering wheel.
Elleriniz direksiyona. Ellerinizi direksiyonun üzerine koyun.
Lacs to the neck, chest, hands, shoulder.
Yaralar göğüste, ellerde, boyunda, omuzda.
Lacs to the chest, hands, neck, shoulder.
Yaralar göğüste, ellerde, boyunda, omuzda.
It's the work of a man with tiny hands, but a big ego.
Küçük ellerle ama büyük egoyla çalışan bir adamın işi.
Thank you. Want you to put both hands on the wheel, please.
Teşekkürler. İki elinizi de direksiyona koyun, lütfen.
Look at my hands. I have got eyes in my hands..
Ellerime bak Ellerimde gözüm var.
On me ever again. I will kill you, if you lay hands.
Bir daha bana elinizi sürerseniz, sizi öldürürüm.
Look at these swollen hands,- She's very excited.
Şu ellerime bak.- Çok heyecanlı.
And said: When we finished, he shook our hands.
Bitirdiğimizde, elimizi sıktı… ve dedi ki.
Okay. Let's cut our hands and press them together.
Elimizi keselim ve birbirine bastıralım- Tamam.
Let's cut our hands and press them together- Okay.
Tamam. Elimizi keselim ve birbirine bastıralım.
Okay. Let's cut our hands and press them together.
Tamam. Elimizi keselim ve birbirine bastıralım.
Seriously? another thawed Migoi on our hands.: It appears we have?
Sanırım elimizde erimiş bir migoi vakası daha var. Cidden mi?
Now, come on inside and wash your hands for dinner.
Iceri gelin ve elleriniz yikayin yemek hazir.
Results: 25184, Time: 0.084

Top dictionary queries

English - Turkish