ELLERIMI in English translation

hands
eliyle
elim
elden
elini
elle
yandan
uzat
ver
yardım
kolu
hand
eliyle
elim
elden
elini
elle
yandan
uzat
ver
yardım
kolu
handing
eliyle
elim
elden
elini
elle
yandan
uzat
ver
yardım
kolu

Examples of using Ellerimi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ellerimi, gözlerimi bağlayıp kıçıma bi ıstaka sokmadığın sürece.
Unless I'm blindfolded, handcuffed, with a cue sticking out of my ass.
Ellerimi daha çok düşündükçe diğer yapılanları daha az düşünürdüm.
The more I thought about my hands,- the less I thought about anything else.
Eh, ellerimi kirletmeyi kesinlikle dört gözle bekliyordum.
Well, I'm certainly looking forward To getting my hands dirty.
Ellerimi yïkayacagïm.
I have to wash.
Ellerimi Bubber ve şebekesine yapıştırıncaya kadar bekleyin.
Just wait till I get my hands on that Bubber and his syndicate.
Ellerimi başıma almış oturuyordum.
With my hands on my chin.
Ellerimi kaldırdım. Hiç de tehditkar olmayacak bir şekilde.
I have got my hands up in a very non-threatening way.
Kibriti çakıp ellerimi ateşe verdi.
He lit the match and set fire to my hands.
Bakın, ellerimi kullanarak açabilirim.
Look, I could use a hand here.
Ellerimi pek iyi kullanamam.
I'm not very good with my hands.
Ellerimi tut!
Ellerimi sıktı ve genç Büromuza duyduğu minnettarlık ve şükranlarını ifade etti.
He shook my hand and expressed his gratitude and faith in our young Bureau.
Ellerimi bos ver.
Forget about my hands.
Evet, bu kostümde ellerimi kullanamıyorum, o yüzden.
Yeah, well, I can't use my hands in this costume, so.
Bekledim. Ellerimi o banka kasasına uzatmak için bekledim.
I waited, I waited to get my hands on that safety deposit box.
Ellerimi o kirli çift kavşaktan alayım.
Wait till I get my hands on that dirty double-crosser.
Ellerimi çözmeme yardım eder misin?
Will you help me out with my hands?
Bak. Ellerimi kaldırdım. Gerçekten.
Look, no hands. Really.
Bırak ellerimi üzerime alayım.
Let me get my hands on you.
Bak. Ellerimi kaldırdım. Gerçekten!
Really.- Look, no hands!
Results: 1622, Time: 0.0319

Top dictionary queries

Turkish - English