ENDEAVOUR in English translation

endeavour
çaba
çalışma
gayret
endeavor
çaba
gayret
girişimin
çalışmak
endeavour
bir işim
uğraşlarımıza

Examples of using Endeavour in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Endeavour, burası Flight.
Endeavour, this is Flight.
Göbek adının Endeavour olduğunu.
He's called Endeavour.
EndeavOur, rehberlik yanlış.
Endeavour, guidance is bad.
EndeavOur, burası Merkez.
Endeavour, this is Flight.
Endeavour, kılavuz hatalı.
Endeavour, guidance is bad.
Philip Knox, Colonial Endeavour Bankası.
Philip Knox, the Colonial Endeavour Bank.
Houston, Endeavour dönüş moduna geçiyor.
Houston, Endeavour switching into roll.
Tamam, Endeavour, bendesin. Sağ ol.
Thanks. Okay, Endeavour, got you.
Tamam, Endeavour, bendesin. Sağ ol.
Okay, Endeavour, got you. Thanks.
Sancakgemisi Endeavour, çatışma için beklemede kalın.
Flagship Endeavour, stand by to engage.
Endeavour Uzay Mekiği, seferinde birkaç sorunla karşılaştı.
Space Shuttle Endeavour has encountered problems on its mission.
Houston, Endeavour bildiriyor: Zaryayı rotasına oturttuk.
Houston, Endeavour, we have Zarya firmly attached to the orbiter.
Endeavour, Houston. Yeniden giriş için talimat vereceğiz.
Endeavour, Houston, at this time we show you go for reentry.
Endeavour Morse işte, şimdi laf mı çeviriyorum yani!
Endeavour Morse, and now I'm getting it thrown back in my face!
uzay mekiği Endeavour kargo bölümünde bir nakliye konteyneriyle gelmişti.
the shuttle Endeavour… has arrived with a shipping container in its cargo bay.
STS-69,'' Endeavour'' uzay mekiğinin göreviydi ve Wake Shield Facility( WSF) nin ikinci uçuşudur.
STS-69 was a Space Shuttle"Endeavour" mission, and the second flight of the Wake Shield Facility WSF.
Sana göbek adının Endeavour olduğunu söyledim ve hatta sonra sen, kıçını çimdiren hıyara şişeyi geçirmiştin.
I said,"He's called Endeavour", and then I bottled that prick who pinched your arse.
Combined Endeavour'' da olduğu gibi, bu da Barış için Ortaklık programı ruhunda düzenlenen bir ABD EUCOM tatbikatı olacak.
Like"Combined Endeavour", this will be a US EUCOM exercise held in the spirit of Partnership for Peace programme.
Bullard: ABD Avrupa Kuvvetler Komutanlığı( EUCOM) 2009 yılında Banja Lukada'' Combined Endeavour'' adlı muhabere tatbikatını gerçekleştirdi ve çok başarılı oldu.
Bullard: The US European Command(EUCOM) held the communication exercise"Combined Endeavour" in Banja Luka in 2009 and it was a great success.
ABDnin Avrupa Kuvvetler Komutanlığı sponsorluğunda düzenlenen 15 günlük uluslararası bir askeri tatbikat olan Combined Endeavour 2009( CE09), geçtiğimiz hafta Banja Lukada sona erdi.
Combined Endeavour 2009(CE09), a 15-day international military exercise sponsored by the US European Command, wrapped up last week in Banja Luka.
Results: 70, Time: 0.0305

Endeavour in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English