ERDEMLILERI in English translation

the pious
erdemliler
muttakiler
sakınanları
dindar
takva
korunanlar
müttakiler
the righteous
erdemliler
iyi
salih
doğrular
korunanlar
takva
sakınanları
muttakiler
dürüst
müttakiler
the godwary
erdemlileri
takva sahipleriyle
korunanlar
sakınanları
müttakiler
muttakiler
günahlardan korunanlar
the godfearing
takva sahipleri
sakınanları
erdemliler
muttakiler
korunanları
müttakiler
çekinenleri
günahlardan korunanlar
of the god-fearing
takva sahiplerini
muttakilerin
erdemlileri
sakınanların
korunanların
müttakilerin

Examples of using Erdemlileri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kim sözünü yerine getirir ve erdemli bir yaşam sürerse, bilsin ki ALLAH erdemlileri sever.
Rather, those who keep their promise and fear Allah Allah loves the cautious.
Belki de erdemlilerin hüküm sürmesi çok daha iyi olur.
Perhaps it is… better if the righteous prevail.
Erdemliler ise bahçeler
The righteous(will be)
Kuşkusuz bu, erdemliler için bir hatırlatmadır.
And indeed this Qur'an is an advice for the pious.
Bu, kuşkusuz, erdemliler için yol gösterici bir kitaptır.
This is the Book in which there is no doubt, a guide for the righteous.
Bu, kuşkusuz, erdemliler için yol gösterici bir kitaptır.
This is the Book, there is no doubt in it, a guidance to the Godwary.
Bu, kuşkusuz, erdemliler için yol gösterici bir kitaptır.
There is no doubt that this book is a guide for the pious;
Erdemlilerin dışında, o gün yakın dostlar birbirlerine düşman kesilecek.
Friends on that day will be foes, one to another,- except the Righteous.
Kuşkusuz bu, erdemliler için bir hatırlatmadır.
Indeed it is a reminder for the Godwary.
Bu, erdemliler için bir görevdir.
This is the duty of the pious.
Erdemlilerin dışında, o gün yakın dostlar birbirlerine düşman kesilecek.
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous.
Kuşkusuz bu, erdemliler için bir hatırlatmadır.
And indeed, the Qur'an is a reminder for the righteous.
Pek erdemlisin! Seni bu kadar kibirli yapan nedir, kaltak!
So righteous! What makes you so high and mighty, bitch!
Erdemlilerin bile gösterişe ihtiyacı var. Sabret.
Patience. Even the righteous need a little show business.
Erdemlilerin bile gösterişe ihtiyacı var. Sabret.
Even the righteous need a little show business. Patience.
Cesurların ve erdemlilerin yolu, Ali.
And the righteous. The road of the Braves, Ali.
Cesurların ve erdemlilerin yolu, Ali.
The road of the Braves, Ali. And the righteous.
Erdemlilerin ve safların miras alması için hazır bir dünya.
A world ready for the righteous and the pure to inherit.
Pek erdemlisin! Seni bu kadar kibirli yapan nedir, kaltak!
What makes you so high and mighty, bitch! So righteous!
Erdemliler ordusu mu? Erdemliler ordusuna katılır mısın?
Would you join the righteous army?… The righteous army?
Results: 49, Time: 0.0487

Top dictionary queries

Turkish - English