ERITIP in English translation

melt
eritebilir
erime
eritmek mi
melted
eritebilir
erime
eritmek mi
melting
eritebilir
erime
eritmek mi
melts
eritebilir
erime
eritmek mi

Examples of using Eritip in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kesici dişleri nitrik asitte eritip kimyasal çalışmaları yapacağım.
I will dissolve a bicuspid in nitric acid and do a chemical work-up.
Kolları ve bacakları asitte eritip, küvete dökecekti.
The arms and legs he would dissolve with acid and lime in the bathtub.
Bay Lee, bunu eritip, yazık etmeyin.
Mr Lee, it would be a shame to melt it.
Deniz seviyesini yükseltmekti. FOSun stratejisi; termal silahlarını kullanarak kutup bölgemizi eritip.
FOS forces deployed ʹʹThermo-Reactiveʹʹ weapons to melt the Poles.
Patlamanın sıcaklığı bunu eritip çarka yapıştırmış.
Heat of the explosion must have melted whatever it is all around the wheel.
Eğer bende olsaydı, onu bir güzel eritip üstüne işerdim!
If I had it, I would melt it into a lump and piss on it!
Jeotermal enerjiyi kullanarak yüzeyde ki buzu eritip kullandık.
We use geothermal energy to melt the ice that covers the outer surface.
Sonra da hepsini birlikte karıştırıyoruz. Eritip una ekliyoruz.
They are melted and added to the flour, and then everything is mixed together.
Hapları eritip serumlara koyacak
We will dissolve the pills in the IVs,
Coumadin pıhtıyı eritip görüşünü geri getirebilir.
Coumadin would dissolve the clot, fix his eyesight.
Yani Revere asayı eritip Gözün enerjisini içinde tutması için kap yaptı.
So Revere melted down the staff to make the casing to contain the Eye's catastrophic energies.
Eritip farklı figürler ve oyuncaklar yapıyorlar.
They melt them down into different figurines and toys.
Seni eritip hurda yapmalarını beklerdim.
I thought they would melt you into scrap.
Yokedicinin sistemlerini eritip Ultronu hareket edemez bir şekilde bıraktım.
And left Ultron unable to move. I fused the Destroyer systems.
Eğer kapaksa, eritip kapatılmış.
If it is, it's been fused shut.
İki numaralı eşi, adamın hayalarını eritip küpe olarak takmak istiyor.
Wife number two wants to melt his balls and wear them as earrings.
Buzları eritip, suların okyanusa karışması sonucu ortaya çıkanlar. Bu, Grönland iklim değişikliğinin.
That's where our story of Greenland Climate Change is expressed, it's in that melt water, rushing out to the ocean.
Ateşin Buz Perdesini eritip vücudunu yok edeceğini biliyorum, kalbini gerçekten yakabilir.
But only powerlessness and despair I know that fire can melt the Ice Curtain can truly burn down your heart.
Belki de, volkanik aktiviteler topraktaki suyu eritip, onun bu kanyon boyunca hücum etmesine sebep olmuştur.
Maybe volcanic activity melted ice in the soil sending water gushing through this canyon.
Dev makineler buz tabakalarını eritip… buhar ve gaz açığa çıkarıyor… ve gezegeni ısıtmaya yetecek bir atmosfer yaratıyor.
To release vapor and gas… generating enough atmosphere to warm the planet. Giant machines melt the ice caps.
Results: 78, Time: 0.0305

Top dictionary queries

Turkish - English