EVLILIĞIMDE in English translation

marriage
evlilik
evlenmek
düğünü

Examples of using Evliliğimde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evliliğimde küçük bir sürtüşme var.
A little friction in the marriage right now.
Evliliğimde farklı bir şey yapmayı düşünüyordum.
I was thinking about doing something different in my marriage.
Hayır, evliliğimde hiçbir sorun yoktu.
No, there was no trouble in my marriage.
TANRlNlN SEVGİSİ ÜZERİMİZDEDİR Bu da evliliğimde seks yok demek oluyor.
And it also seems to mean no sex in my marriage.
Bu acele başarısını görmekten nefret ediyorum. Evliliğimde geçmişten birşeyler geldi, ve sizin beraber yaptığınız herşeyi beraberinde götürdü.
And given all you two have built together, something from the past came up in my marriage, i would hate to see rashness prevail here.
Şimdi benim kendi dükkanım var. 7 yıllık evliliğimde, sadece ev kadını oldum.
I have my own flower shop now 7 years of marriage always been a housewife.
Kendi durumumu seninkiyle kıyaslıyor değilim… ama benim evliliğimde birkaç yıl önce bitti. Biliyorum.
I know. but when my marriage broke up a few years ago, Um, and I'm not comparing my situation to yours at all.
Kendi durumumu seninkiyle kıyaslıyor değilim… ama benim evliliğimde birkaç yıl önce bitti. Biliyorum.
I know. Um, and I'm not comparing my situation to yours at all, but when my marriage broke up a few years ago.
Evliliğimde kocam çok kayıtsızdı… Banal bir tarzı vardı.
I married my husband in a silly, banal way… after
Önceliklerimi belirmeme yardımcı olacaksa Düşünmeme ve sadece evliliğimde değil, genel olarak hayatımda Ama hayır.
Not just in the marriage, but you know, generally, it will be worth it. But, no, if it gives me time to reflect and to work out my priorities.
Zayıf kadın rolleri almamın sebebi evliliğimde zayıf olmam mı yani?
You think that I'm booking all these weak women because I was weak in my marriage?
Beni gördüğüne şaşırdığını biliyorum ama bir dakikan varsa evliliğimde bazı zorluklar yaşıyorum ve başka birini de benim çektiğim acının aynısını çekerken görmekten nefret ediyorum.
I know you must be surprised to see me, but if you have a moment… I have been having some difficulties in my marriage and I would hate to see anyone suffer through the same pain that I have.
Neden bu evliliği kabul ettiniz? Barış getirmek için değilse?
Why did we accept this wedding, if not to bring peace?
Ben bu iğrenç işi kız kardeşimin evliliği için yapıyorum, onun çeyizi için.
I'm doing this filthy job for my sister's wedding, for her dowry.
Dün evlilikler hakkında çok şey konuştuk, ve.
Yesterday we did a lot of talking about marriage, and.
Bir evliliği ertelemek kötü şanstır,
Postponing a wedding is bad luck,
Barselonaya döndüğüm zaman çabucak evliliği planlayıp IHSMOCO işimi bitirmem gerekli.
In Barcelona, I had to quickly plan the wedding and wrap up my IHSMOCO work.
Bütün evlilikler bir başkasının saçmalıklarını benimsemeyi kabul ederek yapıIır.
All marriage is is agreeing to take on somebody else's crap.
Neden bu evliliği kabul ettiniz? Barış getirmek için değilse.
If not to bring peace? Why did we accept this wedding.
Umarım Simranla Kuljitin evliliği için en kısa zamanda buraya gelirsin.
I hope. You will come here at the soonest for Simran's wedding to Kuljit.
Results: 44, Time: 0.0271

Top dictionary queries

Turkish - English