Examples of using Evrime in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Belki silahlanır, evrime inanmazdık ve bizim de sağlık sigortamız olmazdı. Biz de bağımsızlığımızı erken alsak.
Belki silahlanır, evrime inanmazdık ve bizim de sağlık sigortamız olmazdı. Biz de bağımsızlığımızı erken alsak.
Belki silahlanır, evrime inanmazdık ve bizim de sağlık sigortamız olmazdı. Biz de bağımsızlığımızı erken alsak.
Tüm insan ırkının Zorunlu Evrime cyborglar sorunsuz bir şekilde hayatta kalır. maruz kaldığı bir dünyada bile.
Amerikan mahkemesi Pennsylvaniada ki okullarda Evrime alternatif olarak Biyoloji derslerinde… Akıllı Tasarımın öğretilmesini yasakladı.
Ve yine de, bütün bu Darwinci evrime ve doğal seleksiyona karşılık,
Amacının ne olduğunu anlıyorum. Ancak canlıları evrime zorlarsanız, eninde sonunda çatlaklar oluşacaktır.
Bak, bütün hokus pokus beyni… doğru elektro-kimyasal duruma getirerek son fiziksel… evrime getirebilmek için.
Bak, bütün hokus pokus beyni… doğru elektro-kimyasal duruma getirerek son fiziksel… evrime getirebilmek için.
YaradıIışçılar evrime karşı haçIı seferine çıkar.
Her ne kadar evrime karşı görüşleri olsa da Buffon evrim düşüncesinin
Ben zaten evrime inanıyordum, fakat bu, onu daha iyi anlamam için bana sadece yardım etti.
Ben evrime inanıyorum. Fakat onun hiçbir zaman% 100 kabul edileceğini zannetmiyorum, çünkü dışarıda çok sayıda dindar insan var.
Bu tür bir eğitim evrime ters düşer. İnsanları bir çizgi üzerinde değil bir elips üzerinde ileriye götürür.
Yüzyılın sonuna doğru bilim insanlarının çoğu evrime ve ortak ata kavramını kabul etmişti.
Bu deney ona insanlığın evrime bakış açısını sonsuza kadar değiştirme olanağı verdi,… ve öldükten sonra bile bu deney sürmeye devam edecek.
Maymun eline sopa aldı, sonra evrime uğrayıp soyut düşünmeye başladı. Buna inanma mı istiyorsun?
Evrime daha fazla ihtiyacı olmadığını düşünen aptalların genlerini gelecek nesillere aktarma hakları yoktur!
Daha önce, Papa gibi, evrime inanan pek çok kişinin aynı zamanda dindar olduğunu söylemiştim; fakat bence kendilerini kandırıyorlar.
Dünyanın yüzeyini yonttular ve tüm hayvanları evrime sürüklediler bizim kendi atalarımız dahil.