EVRIME in English translation

evolution
evrim
gelişimini
manelin

Examples of using Evrime in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Belki silahlanır, evrime inanmazdık ve bizim de sağlık sigortamız olmazdı. Biz de bağımsızlığımızı erken alsak.
Maybe if we had our independence sooner, and all be morbidly obese without healthcare. we would have no gun control, not believe in evolution.
Belki silahlanır, evrime inanmazdık ve bizim de sağlık sigortamız olmazdı. Biz de bağımsızlığımızı erken alsak.
And all be morbidly obese without healthcare. Maybe if we had our independence sooner, we would have no gun control, not believe in evolution.
Belki silahlanır, evrime inanmazdık ve bizim de sağlık sigortamız olmazdı. Biz de bağımsızlığımızı erken alsak.
Maybe if we had our independence sooner, we would have no gun control, not believe in evolution and all be morbidly obese without healthcare.
Tüm insan ırkının Zorunlu Evrime cyborglar sorunsuz bir şekilde hayatta kalır. maruz kaldığı bir dünyada bile.
Cyborgs would certainly survive without incident. has been subjected to forced evolution, Even in a world where the entire human race.
Amerikan mahkemesi Pennsylvaniada ki okullarda Evrime alternatif olarak Biyoloji derslerinde… Akıllı Tasarımın öğretilmesini yasakladı.
A US court has banned a school in Pennsylvania from teaching intelligent design, as an alternative to evolution in biology classes.
Ve yine de, bütün bu Darwinci evrime ve doğal seleksiyona karşılık,
And yet, despite all of that Darwinian evolution and natural selection,
Amacının ne olduğunu anlıyorum. Ancak canlıları evrime zorlarsanız, eninde sonunda çatlaklar oluşacaktır.
Ivan I understand what your goal is, but if you push evolution forcibly on living beings, there are sure to be cracks eventually.
Bak, bütün hokus pokus beyni… doğru elektro-kimyasal duruma getirerek son fiziksel… evrime getirebilmek için.
Look, all the hocus pocus stuff is just a way of getting the brain into the proper electro-chemical state to allow the final physical evolution.
Bak, bütün hokus pokus beyni… doğru elektro-kimyasal duruma getirerek son fiziksel… evrime getirebilmek için.
Way of getting the brain into the… Look, all that hocus pocus stuff is just a… proper electro-chemical state, to allow the final physical evolution.
YaradıIışçılar evrime karşı haçIı seferine çıkar.
science of the modern age, the creationist crusade against evolution.
Her ne kadar evrime karşı görüşleri olsa da Buffon evrim düşüncesinin
Although he was opposed to evolution, Buffon is a key figure in the history of evolutionary thought;
Ben zaten evrime inanıyordum, fakat bu, onu daha iyi anlamam için bana sadece yardım etti.
I already believed in evolution, but this has just helped me to understand a bit more about it.
Ben evrime inanıyorum. Fakat onun hiçbir zaman% 100 kabul edileceğini zannetmiyorum, çünkü dışarıda çok sayıda dindar insan var.
I do believe in evolution but I don't think it's ever going to be 100% accepted because there are many religious people out there.
Bu tür bir eğitim evrime ters düşer. İnsanları bir çizgi üzerinde değil bir elips üzerinde ileriye götürür.
Such an educational system is against evolution, it makes the human species go forward… not in a straight line, but in ellipses.
Yüzyılın sonuna doğru bilim insanlarının çoğu evrime ve ortak ata kavramını kabul etmişti.
Most scientists were convinced of evolution and common descent by the end of the 19th century.
Bu deney ona insanlığın evrime bakış açısını sonsuza kadar değiştirme olanağı verdi,… ve öldükten sonra bile bu deney sürmeye devam edecek.
They allowed him to run an experiment that forever changed humanity's understanding of evolution, one that would be carried on by his protégés long after he's gone.
Maymun eline sopa aldı, sonra evrime uğrayıp soyut düşünmeye başladı. Buna inanma mı istiyorsun?
You want me to believe that a monkey grabbed a stick and then evolved to… abstract thinking?
Evrime daha fazla ihtiyacı olmadığını düşünen aptalların genlerini gelecek nesillere aktarma hakları yoktur!
Idiots who think they no longer need to evolve have no right to pass on their genes!
Daha önce, Papa gibi, evrime inanan pek çok kişinin aynı zamanda dindar olduğunu söylemiştim; fakat bence kendilerini kandırıyorlar.
I have already said that many individual evolutionists, like the Pope, are also religious, but I think they're deluding themselves.
Dünyanın yüzeyini yonttular ve tüm hayvanları evrime sürüklediler bizim kendi atalarımız dahil.
They sculpted the very surface of the Earth and they drove the evolution of all animals… including our own ancestors.
Results: 102, Time: 0.0245

Top dictionary queries

Turkish - English