EVOLUTIONARY in Turkish translation

[ˌiːvə'luːʃnri]
[ˌiːvə'luːʃnri]
evrim
evolution
evolutionary
evolve
evrimsel
evolution
evolutionary
evolve
evrimin
evolution
evolutionary
evolve
evrimci
evolution
evolutionary
evolve

Examples of using Evolutionary in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And triggered evolutionary fields around the world. The reactor went haywire.
Dünya çapında evrimleşmelere sebep oldu. Reaktördeki bozulma.
I think these vectors represent a new step in evolutionary virology.
Dayanağım yok ama bence bu vektörler virüs evriminde yepyeni bir basamağı temsil ediyor.
I'm talking about The evolutionary basis for cultural trends.
Kültürel trendlerin temel evriminden bahsediyorum.
The cambrian explosion was a time of massive evolutionary change on the planet.
Cambrian patlaması gezegendeki en büyük evrimlerden biri.
To take that evolutionary step forward and build something truly alive?
Gerçekten yaşayan birşey inşa ederek, evrimi bir adım ilerletmek mi?
Terrigenesis simply provides our species with what it needs… An evolutionary direction forward.
Terrigeni, türümüzün ihtiyacı olan, evrimde ileriye adım atmamızı sağlıyor sadece.
Instead, they were the evolutionary product… of a totally alien environment.
Onun yerine, tamamen yabancı bir ortamda evrimleşmenin ürünüydüler.
I'm an evolutionary biologist.
Ben bir evrim biyologuyum.
It's really not a very friendly field for evolutionary biologists.
Bu alan aslında bir evrim biyoloğu için çok da dostane bir alan sayılmaz.
Overall, was his theory evolutionary or revolutionary?
Sonuç olarak, teorisi evrimsel miydi devrimsel miydi?.
These guys have taken a completely different evolutionary path.
Bambaşka bir evrim yolu izlemişler.
The Ventu are our evolutionary ancestors-- our living history.
Ventu bizim evrimsel açıdan atalarımız-- bizim yaşayan tarihimiz.
Evolutionary change like that could take millions of years.
Böyle bir evrimin milyonlarca yılda gerçekleşmesi gerekirdi.
The infection marks the beginning of a radical change, an evolutionary acceleration without precedent.
Enfeksiyon, eşi benzeri olmayan bir evrime hız veren radikal bir değişimdi.
There may be an additional evolutionary form between.
Koffing arasında bir evrim formu olabilir.
There may be an additional evolutionary form.
Koffing arasında bir evrim formu olabilir.
The Ventu are our evolutionary ancestors.
Ventu bizim evrimsel açıdan atalarımız.
There is no evolutionary basis For beer hats and foam fingers.
Bira şapkaları ve köpük parmakların temel bir evrimi yok.
Andanotherbook, Evolutionary Psychology.
Vebaşkabirkitap, Evolutionary Psychology.
And the lucky few who could, were the evolutionary winners.
Bunu yapabilen şanslı azınlık, evrimsel açıdan başarılı oldu.
Results: 899, Time: 0.0986

Top dictionary queries

English - Turkish