EVOLUTIONARY IN SPANISH TRANSLATION

[ˌiːvə'luːʃnri]
[ˌiːvə'luːʃnri]
evolutivo
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling
evolucionista
evolutionary
evolutionist
of evolution
evolución
evolution
development
progress
trend
change
evolutionary
evolve
evolucionador
evolutionary
evolucionario
evolutionary
evolucionaria
evolutionary
evolutivamente
evolutionarily
evolutionary
in terms of evolution
evolutiva
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling
evolutivos
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling
evolutivas
evolutionary
evolutive
evolution
developmental
evolving
rolling
evolucionistas
evolutionary
evolutionist
of evolution

Examples of using Evolutionary in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Their hope is evolutionary, not revolutionary.
Sus esperanzas son evolucionarias, no revolucionarias.
There are six basic evolutionary races: three primary-red,
Existen seis razas evolucionarias básicas: tres primarias-roja,
Daevites: An ancient evolutionary divergent human species.
Daevitas: Una antigua evolución de una especie humana divergente.
And humans, being evolutionary survivors, have learned to use that to their advantage.
Y los humanos, siendo supervivientes evolucionados han aprendido a usar eso para sacar ventaja.
Almost evolutionary.
Casi una evolución.
An evolutionary perspective on production networks in the Asia-US region 72.
Perspectiva de la evolución de las redes de producción en la región de Asia-Estados Unidos 72.
Bath seat first evolutionary age.
Seient de bany evolutiu de primera edat.
It has an evolutionary use because it can be converted into a box snack.
Té un ús evolutiu, ja que es pot convertir en una caixa d'aperitius.
Just a few evolutionary twists from protozoa.
Sólo a un par de pasos evolutivos de un protozoo.
When it is evolutionary, Rajas(dynamism) predominates.
Cuando se trata de evolucionar, Rajas(dinamismo) es el predominante.
We have been separated in evolutionary terms for over one billion years.
Hemos sido separados en la evolución términos para más de mil millones años.
There is evidence supporting the FFA's evolutionary face-perception.
Hay evidencia apoyando la evolución del FFA rostro- percepción.
They are, in fact, our closest evolutionary relatives.
De hecho, son nuestros más cercanos parientes en la cadena evolutiva.
Terrestrial Escape ALL mortal-inhabited worlds are evolutionary in origin and nature.
TODOS los mundos que habitan los seres mortales son de origen y naturaleza evolucionarios.
Primitive religions are always evolutionary in their genesis.
Las religiones primitivas siempre son evolucionarias en su génesis.
We do not know from whence it came.-evolutionary turtle expert R. Orenstein.
No sabemos de dónde vino, dice el experto en la evolución de tortugas, R. Orenstein.
Was the universe created by declaration(flat) or through an evolutionary process?
¿Fue el universo creado por decreto(fiat) o por medio de un proceso de evolución?
This is evolutionary.
Nano-plastic is the next evolutionary step in LED lighting.
El nano plástico es el siguiente paso en la evolución de la iluminación led.
In other words, it would be an evolutionary dead end.
En otras palabras, sería un callejón sin salida evolutivo.
Results: 3428, Time: 0.1263

Top dictionary queries

English - Spanish