EVVELA in English translation

first
ilk
birinci
öncelikle
for starters
to begin with
başlamak
başta
başlangıçta
başından beri
baştan beri
ile başlayalım
evvela
for one thing
tek bir şey için
birincisi
birşey için
bir şey var
sadece bir şey
tek bir şeye
bir şey hariç
her şeyden
örnegin bu geceki yemek istedigin seylerden biri
bir şey daha
must
olmalı
gerek
gerekiyor
lazım
mutlaka
kesin
şart
muhakkak
zorunda
herhalde

Examples of using Evvela in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evvela sana söylemek istediğim başka bir heyecan verici şey var.
I got another exciting first I would like to tell you about.
Bazı doktorlar ameliyat yapıyorlar gibi ama ben evvela zahmetli ameliyatsız yöntemlere inanırım.
Some doctors like to operate but I believe in exhausting all non-surgical techniques first.
Evvela, o kampta bir tek ben varım zannettim.
First of all, I thought I was all alone in this… this camp.
Evvela yüzük meselesi,
First the matter of the ring.
Çok güzel. Ama evvela, ortada bazı sorunlar olduğunu anlamalısın.
Very good, but first, you understand there are certain questions of fact.
Evvela, geldiginiz için hepinize tesekkür ederim.
First of all, I wanted to thank you all for coming.
Evvela oda servisi, ardından restoran.
The room service first and then… hmmm… the restaurant.
Evvela kırmızıyı alabileceğini soruyorsan biliyorsun
First you ask if you can be red,
Harika. Evvela eşcinsellerin oyları,
Great. First the gay vote,
Öyleyse yine evvela farkın geldiği bu merkezi kavrayışa dönelim.
So, again, back to this central insight that difference comes first.
Evvela kızınızla olan ilişkinizi açığa çıkarmamız gerekiyor. Hayır.
No, first we need to discuss your usual relationship with your child.
Evvela yanlış oğul eve dönüyor,… sonra da sen beni onunla yalnız bırakıyorsun.
First, the wrong son returns home… then you leave me alone with him.
Evvela yanlış oğul eve dönüyor,… sonra da sen beni onunla yalnız bırakıyorsun.
Then you leave me alone with him. First, the wrong son returns home.
Ama evvela, ortada bazı sorunlar olduğunu anlamalısın. Çok güzel.
But first, you understand there are certain questions of fact. Very good.
Evvela, çalıştığın bar hakkında yalan söyledin.
First, you lied to me about that pub you used to work in.
Bu yüzden evvela üst düzey bir borsacı olduğunu söyle.
So first, you tell'em you're a top stockbroker.
Sonra anladım ki onların evvela paralarını almamı söylerdi.
But then, I figured he woulda told me to take their money first.
Evvela, annem için.
First, one for Mom.
Evvela, bunu yapmak için dışarıda durmanız gerekiyor.
Well, you have got to stand outside to do this.
Evvela, sinemaseverler bu filmlerin diğer Alman filmlerinden bir farkı olmadığını düşündüler.
At first, movie-goers probably thought these movies were just like any other German movie.
Results: 180, Time: 0.0381

Top dictionary queries

Turkish - English