FERMAN in English translation

of royal decrees
edict
emri
fermanı
buyruğu
bir bildiri
ferman
farmaan
fermana

Examples of using Ferman in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tekrarlıyorum, bu bir ferman değildi.
I repeat, this wasn't a denunciation.
Ailelerimizin de hapsedilmesi, boynunun vurulması ya da asılması ferman edilecek.
Our extended families will be sentenced to imprisonment followed by beheading and hanging.
İşte onların aleyhlerine size apaçık ferman verdik.
Against such We have given you clear warrant.
Ben de Ferman Tezcan.
And I am Ferman Tezcan.
Efsane ferman.
The legend writ.
Ferman Makamı memurları aksine çok çirkin gözüküyorlar çünkü son derece kötüler.
Look so ugly because they're awfully mean. On the contrary, the officers at the Office of Royal Decrees.
Ferman, Odawara Kalesine yapılan saldırıyı haklı çıkarmak için kullanılmıştı
The edict was used to justify an attack on Odawara Castle
Ve Ferman Makamına zulmettim ve bundan ötürü utanıyorum. Durumun önemini kabul etmekte başarısız oldum
And persecuted the Office of Royal Decrees and I'm embarrassed by my actions. which is surely an act of abuse as the King,
Majesteleri Kral, Ferman Makamını teftiş edebilmek için idari kaydı okumak istedi. Evet.
His Majesty asked to read the administration record so he could inspect the Office of Royal Decrees. Yes.
Özcan Deniz, Ferman Toprak, Utku
Özcan Deniz, Ferman Toprak, Utku
Ferman Makamındaki memurların nasıl olduklarını sorarsa Eğer baban ona en parlak
If your father asks how good the officials at the Office of Royal Decrees are, tell him that I'm the brightest
Ferman Makamının misyonuna leke sürmüştür. sachaek lerde bulunan bilgileri ifşa ederek meslektaşlarının güvenine ihanet etmiş, Seong Seo-gwon.
Betrayed the trust of his fellow historians by divulging thereby disgracing the mission of the Office of Royal Decrees. information contained in the sachaeks, Seong Seo-gwon.
En azından etkileyici bir hikâye bulmalıyım. tam bir baş belası olduğumu düşünüp bana içerlemişken Şu anda Ferman Makamındaki herkes.
So I must discover at least one moving story. At the moment, everyone at the Office of Royal Decrees thinks that I'm the biggest troublemaker and resents me.
ettiğim için beni cezalandırın. Lütfen Ferman Makamına.
Please punish me for dishonoring the Office of Royal Decrees.
Yoksa Biz onlara bir ferman indirmişiz de, o ferman mı Allaha şirk koşmalarını bildiriyor?
Have We sent down a charter to them which mentions what they associate with Him?
Çar I. Nikolay bir ukaz( ferman) yayınlayıp'' çok sayıda Yahudinin'' Besarabyaya yerleşmesine izin verip onları iki sene boyunca vergiden muaf tuttu.
Tsar Nicholas I issued an ukaz(decree) that allowed Jews to settle in Bessarabia"in a higher number", giving settled Jews two years free of taxation.
Ferman, 7 Kasımda Montefioreye ulaştırıldı
The firman was delivered to Montefiore on November 7,
Ferman bir zamanlar kabadayıydı… bir sinirlendi mi gözü hiçbir şeyi görmezdi.
Faramn who was a bully one day… And when he was so pissed off, he got drunk.
Biliyorsunuz, değil mi? Ferman Makamından çıkmasına izin verilmediğini gayet iyi?
You know very well that what's written inside a sachaek is not allowed to leave the Office of Royal Decrees, right?
Tahtın mirasçısı, yasal Moskova Çarı… Dimitri Ivanoviche, sadakatle hizmet edeceğime Kutsal ferman adına yemin ederim.
I swear by the Holy Writ to serve faithfully the heir to the throne, the legitimate Tsar of Moscow.
Results: 67, Time: 0.0273

Top dictionary queries

Turkish - English