EDICT in Turkish translation

['iːdikt]
['iːdikt]
emri
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction
buyruğu
command
commandments
order
and
subjected
bir bildiri
a statement
a memo
a manifesto
a proclamation
a declaration
a communiqué
a notice
leaflets
an edict
a memorandum

Examples of using Edict in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This proclamation is sometimes regarded as"the Edict of Milan for the Assyrian Church.
Bu bildiri zaman zaman'' Asur Kilisesi için Milan Fermânı'' olarak da anılır.
That was Carlo's edict.
Bu Carlonun emriydi.
Your edict.
Senin fermanın.
Deal and die." That was Carlo's edict.
Anlaş ve öl. Bu Carlonun emriydi.
The Edict of Nantes is revoked.
Louis Nantes fermanını iptal etti.
The edict says no visitors, but I-I don't care.
Hüküm ziyaretçi yasağı olduğunu söylüyor ama umurumda değil.
It is our last chance to stop this edict of death.
Bu bizim ölüm fermanını durdurmak için son şansımız.
You know my edict against dueling, nephew.
Düelloyu yasaklayan emrimi biliyorsun, yeğenim.
Write down the tsar's edict.
Çarın fermanını yaz.
Yes, I'm afraid my father's edict has created quite a um a phenomenon.
Evet, babamın fermanları korkarım ki tam bir muamma yaratmış.
That edict was for others.
Bu bildiri diğerleri içindi.
Scandalous. You know my edict against dueling, nephew.
Skandal bu. Düelloyu yasaklayan emrimi biliyorsun, yeğenim.
By sword or flame. offenders will submit to purification… By edict of the Inquisition.
Engizisyonun fermanına göre… suçlular alev kılıcıyla… tasfiye edileceklerdir.
Louis XIV revokes the Edict of Nantes. 1685?
Louis Nantes fermanını iptal etti. Aferin. Keragel, 1685?
Louis XIV revokes the Edict of Nantes.- Keraguel.
Louis Nantes fermanını iptal etti.
Is this the president's edict or yours?
Başkanın emri mi bu yoksa senin mi?.
It's forbidden by edict of the King.
Kral fermanıyla yasaklanmıştı ama.
New edict! I'm king!
Kralım sonuçta. Yeni ferman!
I'm king. New edict!
Kralım sonuçta. Yeni ferman!
By edict of the Inquisition… offenders will submit to purification… by sword or flame.
Engizisyonun fermanına göre suçlular alev kılıcıyla tasfiye edileceklerdir.
Results: 95, Time: 0.0525

Top dictionary queries

English - Turkish