FUARIN in English translation

fair
adil
güzel
panayır
dürüst
makul
fuarı
haksızlık
adaletli
festivali
expo
fuar
sergisi
the convention
kongre
toplantı
fuar
sözleşmesi
kurultaya
konvansiyonu
konferans
anlaşmayı

Examples of using Fuarın in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fuarın uluslararası bölümü 3 Eylülde sona ererken,
The international part of the fair ends on 3 September
Roxburydeki çok kültürlü öğrenciler arasında Fuarın sadece drama kulübüne para toplamakla kalmayıp,
My hope is that the Fair will not only raise money for the Drama Club… Okay.
Bir adam bana yaklaşıp, fuarın yapıldığı bina hakkında bilgi vermeme karşılık bir kaç bin dolar önerdi.
Sighs Some guy approached me and offered a couple grand if I gave him info on the building where the expo is being held.
Wayne bu Fuarın,… temiz ve aydınlık bir cennet olacağına söz verdi. Güzel deneme.
Wayne promised this World's Fair Nice try. would be a paradise of cleanliness and light.
onun üstüne atlayıp, fuarın geri kalanını bisikletle tamamlayacaksınız.
bicycle on the roof, jump on your ride and then continue out into the rest of the expo.
Bu fuarın geleceklerini düşünen öğrenciler için olduğunu net bir biçimde açıkladığımı sanmıştım.
I thought I made it clear that this fair is intended only for those students who are serious about their future.
Fuarın etrafındaki bazı barlar ve restoranlar katılımcılar için… o tarz yemekler yapıyor.
Some of the bars and restaurants around the convention do that sort of stuff for the conventioneers.
Duyurmak isterim ki Mavi Şahin filminin tamamını fuarın son günü göstereceğiz.
And I want to announce that we will be screening the entire Blue Falcon movie on the last day of the convention.
Büyük AC jeneratörleri tüm fuarın elektriğini sağlayacak ve böylece kurduğu sistemin büyük ölçekte de çalışabildiğini ispatlayacaktı.
His large AC generators would supply all of the Fair's electricity and prove that his system would work on a large scale.
Bununla bana fuarın son günü October Yayımcılığın hediyesini getirmiş oldun.
You have brought me an official farewell gift from… October Publishing on the last day of the fair.
Fuarın bu yılki yıldızı, Misha Glennynin çok satan siyasi kitabı McMafianın Hırvatça birinci basımı oldu.
This year, the first Croatian edition of Misha Glenny's political best-seller McMafia was the star of the fair.
Fuarın teması Portekizin okyanus keşiflerinin başlamasının 500. yılı anısına'' Okyanuslar, gelecek için miras'' olarak seçilmiştir.
The theme of the fair was"The Oceans, a Heritage for the Future", chosen in part to commemorate 500 years of Portuguese discoveries.
Cumartesi günü, fuarın son günü, bir cadı mahkeme karşısına çıkacak!
A witch is to be tried on Saturday morning, the last day of the fair!
Fuarın ana sembolü olan Unisphere bile… Dünyanın kozmostan geniş açılı görüntüsüydü.
Was a vision of Earth in the larger context of the cosmos. Even the fair's main symbol, the Unisphere.
Bununla bana fuarın son günü… October Yayımcılığın hediyesini getirmiş oldun.
October Publishing on the last day of the fair. You have brought me an official farewell gift from.
Fuarın ve Euclidin kenarına inşa edilmesi planlanan Walmarttan haberiniz var mı?
I was wondering if you would heard about the plans to build a Walmart at the corner of Exposition and Euclid?
Fuarın sorumlusu genç Hırvat girişimci Vicenco Blagaiç,'' Bilet fiyatını geçen yılki 9,5 avrodan[ bu yıl] hafta içi 6,8 avro, hafta sonuysa 8,2 avroya düşürdük.'' dedi.
We cut the price from 9.5 euros as it was last year to 6.8 euros[this year] on weekdays and 8.2 euros on weekends," said Vicenco Blagaic, the young Croatian entrepreneur in charge of the fair.
Efendim, fuarın uygun olduğunu.
Sir, I don't believe that the expo is.
Geçen sene roket fuarın da;
Last year's rocket expo;
Evlat, bu fuarın en iyi oyuncususun!
Kid, you're this fair's MVP!
Results: 3981, Time: 0.0338

Fuarın in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English