GÖRDÜKLERIMIZI in English translation

we saw
gördük
izledik
seyrettik
görüştük
görünce
we see
görüyoruz
göreceğiz
görür
gördüğümüz
görelim
bakalım
izliyoruz
görünce
biz birbirimizi devamlı bak

Examples of using Gördüklerimizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seninle gördüklerimizi liste yapsam, tımarhaneye konmamıza yeter.
Being seen with you, getting carted off to the loony bin, I'm gonna make you a list.
Jasonı, gördüklerimizi anlatmaya ben teşvik ettim.
I encouraged Jason to come clean about what we saw.
Gördüklerimizi birine anlatmamız halinde bunun tatsız sonuçları olacağı hususunda uyarıldık.
They warned us that if we told anyone what we would seen… there would be unfortunate consequences.
Bugün gördüklerimizi aklınız alıyor mu?
Do you understand what we have seen today?
Bizim gördüklerimizi görebilen biriyle evli olmakla yani.- Neyle?
Being married to someone who can see what we do? Deal with what?
Bizim gördüklerimizi görebilen biriyle evlenmişsin.- Neyle?
Being married to someone who can see what we do? Deal with what?
Bizim gördüklerimizi görebilen biriyle evlenmişsin.- Neyle?
Being married to someone who can see what we do?
Buradan gördüklerimizi onlara göstermek içindir.
Must be to show the enemy what we see here.
Ama hepimiz dün gördüklerimizi gördük. Louise,
But we all saw what we saw yesterday. Louise,
Bizim gördüklerimizi görebilen biriyle evli olmakla yani?
Being married to someone who can see what we do?
O zaman gördüklerimizi Bay Moraye söylememiz gerekmez mi?
Then shouldn't we tell Mr Moray what I saw?
Ve gördüklerimizi unutalım.
Try to forget what you saw.
O da bizim gördüklerimizi gördü..
She saw what we all saw.
Tüm bunlar, bu günlerde fikri mülkiyet savaşlarında gördüklerimizi gerçekten açıklıyor mu?
Does that really explain what we're seeing with the intellectual property battles nowadays?
Evet, yani belki bu bize az önce gördüklerimizi unutturur.
Yeah, I mean, maybe that will help us forget what we just saw.
Kimse bizim gördüklerimizi görmüyor..
Nobody sees what we see..
Sevgi ise, tüm gördüklerimizi bir kılmaya yarayacak.
The eyes of love, instead, see all of us as one.
Bazen kelimeler kullanırlar. Grafik yazarlar gördüklerimizi tarif etmek için.
Sometimes the graphic storyteller will use words simply to describe what we're seeing.
Ne o ne de biz, gördüklerimizi asla unutmayacağız.
Neither he, nor we shall ever forget what we have seen.
Sindirmeye çalıştığını biliyorum. Amerikalıların şu anda, geçen hafta gördüklerimizi.
I know that Americans are struggling right now with what we have witnessed over the past week.
Results: 101, Time: 0.0448

Gördüklerimizi in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English