GÖRDÜKLERINLE in English translation

you saw
gördün
izledin
you see
görüyorsun
gördüğün
görüyor musun
görürsen
bak
bakın
anlıyor musun
görebiliyor musun

Examples of using Gördüklerinle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
bilgisayarın başında ve video metin teleteks önünde otururken birdenbire ekranda gördüklerinle bir şekilde dehşete düştüler?
video text-- teletext systems, and somewhat horrified by what you see on the screen?
Mahkûmların görmesini istiyorum, eğer beni öldürecek olursan, mahkûmlardan birisi Glynne gidecek,
I just want the inmates to see so in case you do decide to kill me,
kavga ettiğimizi görmesini istemiyorum. Boşanmadan önce bunları yaşadı zaten
don't want her to see us arguing; she went through that before we got divorced,
Fotoğrafta Nicholası parmaklarıyla böyle yaparken görmüştüm. Onun'' Merhaba.''
I saw Nicholas in the picture doing this with his fingers, you know, his, his way to say"hello",
Televizyonda görmüştüm sekiz ayı devirmiş hâmile bir kadın vardı karnının üzerine düşüp ölmüştü ama bebeği.
I saw a TV show… about a pregnant woman who fell eight stories, landed flat on her belly, deader than a door nail, but her baby… her baby was just fine.
Suç laboratuvarı raporlarını görmem gerek çünkü… elimdekilerle daha fazlasını yapamam.
I need to see the crime lab reports, cause I can't do anything else with what I have got.
Ancak o yazın sonuna doğru Gatsbyyi gördüğüm son gece… çocukluğundan beri kendisi için hayal ettiği hayatı anlattı bana.
It wasn't until the end of that summer… on the last night I saw Gatsby… that he told me of the life he had dreamed for himself since… he was a boy.
Ne gördüğümü biliyorum, anne! Sana inanmak istiyorum, ama polisin bulduğu gerçeklerde önemli!
I want to believe you, but the facts the police find are important… I know what I saw, Mom!
Bunu daha önce de görmüştüm. fakat çalışkan böceğimiz korkunç biri
I have seen this before. TV:… but our industrious little
Seni daha önce şehirde… Klaus Mikaelsonla görmüştüm… geçmiş kaydı olmayan gizemli hayırsever… ve sanatçı. Evet. Doğru.
A mysterious philanthropist/artist Yeah. with Klaus Mikaelson, I have seen you around town before True. with no past on record.
Ama seni gördüğüme sevindim. Evet, sanırım bunu yukarıdan da söyleyebilirdim size.
Yes, I suppose I could have told you that from up there, but I am glad to see you.
Ama biliyorumki, sizi gördüğüne çok çok sevinecek. Şey,
But I know that she's gonna be very, very happy to see you guys. Well,
Hayır, bunu daha önce de görmüştüm. Hatırlarsan onun iş geçmişine dair bir şey bulamamıştım, bir şirket.
Any job history on him, but one company… No, I have seen that before. Well, if you remember, I couldn't find.
Tepesinde bir santral kutusu vardır, bunu görmüştüm, oradan hatları test edebilirsin.- Telefon direği.
There's a junction box at the top, and I have seen it… you can test the lines.- A telephone pole.
Leydi Flora. Sizi rahatsız gördüğüme çok üzüldüm… ama istirahat
I'm sorry to see you so unwell,
Kumandan da sizi gördüğüne memnun efendim… fakat mümkün olduğunca çabuk mekiğe dönmek istiyor.
But would like to return to the shuttle as soon as possible. The Commander is pleased to see you as well, sir.
Sadece sen odadan çıkarken onu gördüğümü biliyorum… ve… o seni seviyor ve üzülüyor.
I just know I saw her when you left the room, and she's sorry. and she loves you.
Michael biraz sersem hissediyordur… Triatlon parkurunu görmeye gider… üç tekerlekli bisikletler,
Arrived to see the triathlon course… And Michael, now feeling a little woozy… Praise
Tatlım az önce gördüklerinle ilgili konuşmak ister misin?
Honey£¬ do you want to talk about what you just saw?
Bu durumu yargılayamazsın sadece gördüklerinle ve de ölçtüklerinle olmaz.
You can't judge this situation just by the things you can see and measure.
Results: 662549, Time: 0.0275

Top dictionary queries

Turkish - English