GÖRDÜN MÜ in English translation

see
görmek
görüyor
bak
görüyor musun
bakın
bakalım
görürsün
görün
görelim
anladın mı
you saw
gördün
izledin
seen
görmek
görüyor
bak
görüyor musun
bakın
bakalım
görürsün
görün
görelim
anladın mı

Examples of using Gördün mü in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gördün mü, çok yönlü büyüdüğünde bana teşekkür edeceksin.
SEE, YOU'RE GOING TO THANK ME FOR THIS WHEN HE GROWS UP TO BE SOPHISTICATED.
Gördün mü bu teklif ettiğin gün.
SEE, LIKE, THIS IS FOR WHEN YOU PROPOSED.
Durun! Gördün mü?
SEE? HOLD IT?
Ne kadar güzel olduğunu gördün mü?- Başlamaya hazırız.
SEE HOW… HOW NICE IT IS? We're ready to start.
Gördün mü, şimdi oyunu kaybettin?
NOW YOU have LOST THE GAME. SEE?
Gördün mü sana heyecanlanacağını söylemiştim?
I TOLD YOU SHE would BE EXCITED. SEE?
Gördün mü? Sana geri döneceğini söyledim.
SEE? I TOLD YOU HE would BE BACK.
Gördün mü? İnsanlar bana o gözle bakıyorlar işte?
THAT'S HOW PEOPLE SEE ME. Garrett: SEE?.
Gördün mü. İşte bu yüzden bu dümenlere bu kadar karşıydım.
SEE, THIS IS EXACTLY WHY I'M AGAINST THESE SCAMS.
Gördün mü? Endişelenecek birşey yok.
SEE? THERE'S NOTHING TO GET SO WORKED UP ABOUT.
Gördün mü Ruby?
SEE, RUBY?
Hiç hoş erkek gördün mü?
SEE ANY CUTE GUYS?
Sen hiç, 902 1 0u gördün mü?
YOU EVER SEE, UH… 90210?
Ben de öyle düşünmüştüm.- Gördün mü?
SEE? THAT'S WHAT I THOUGHT?
İnsanlar bana o gözle bakıyorlar işte. Gördün mü?
THAT'S HOW PEOPLE SEE ME. Garrett: SEE?
Endişelenecek birşey yok. Gördün mü?
SEE? THERE'S NOTHING TO GET SO WORKED UP ABOUT?
Endişelenecek bir şey yok artık. Gördün mü?
SEE? THERE'S NOTHING TO GET SO WORKED UP ABOUT?
Bunu yaparken gördün mü?
Onu gördün mü, kiminle çıkıyor.
Look who he's going out with.
Telefonumu gördün mü, Zach?
Zach, you seen my phone?
Results: 39719, Time: 0.0189

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English