GÖSTERIDEN ÖNCE in English translation

before the show
gösteri
gösteriden önce
şovdan
programdan önce
önce tanıştık ve sen yani seninle programdan
programdan anlamında tuhaf demiştim önce
konserden önce
göstermek önce
before a performance
gösteriden önce
before the demonstration
gösteriden önce
tanıtımdan önce
before the stunt

Examples of using Gösteriden önce in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rica ederim. Şey… şey için değil… Gösteriden önce söylediklerin için.
Not… not… not for… for what you said before the show. You're welcome.
Benimle gösteriden önce burada buluşacağını söyledi ama hâlâ gelmedi ve.
She said she would meet me right before showtime. Here it is but she's not here yet, and.
Parkın en popüler cazibesi olan şeyde iyi bir performans için çok önemlidir. Gösteriden önce doğru seviyedeki açlığın sağlanması.
Achieving the right level of hunger prior to shows is a crucial consideration for a good performance, in what is arguably the park's most popular attraction.
İnternette John Edwardın gösteriden önce insanların konuştuklarını dinlemek için tüm stüdyoya dinleme cihazları yerleştirdiğini söyleyen tonlarca kayıt buldum. Ve aktörler bulup onları seyircilerin arasına yerleştiriyor!
I found tons of testimonials on the Internet saying that John Edward has the entire studio wired to hear what people are talking about before the show, and he pays actors to be plants in the audience!
Gösteriden önce salonu gezmek isterdim ama maalesef otele dönmem gerekiyor. Çünkü, basın ve halkla ilişkiler danışmanım bugün bir toplantı için Manhattandan buraya gelecek.
I love to come to these venues before the show, but I'm afraid I'm gonna have to get back to the hotel because my press relations attache has flown in for a rendezvous from the borough of Manhattan.
Kendi gösterisinden önce Bıçak Kraliçesi Zelda Panay olurdu.
The act before hers, Zelda"the queen of knives" panay.
Gösterimden önce söylediğinde ciddi miydin? Selam?
Hey. Did you really mean what you said, before the screening?
Gösterimden önce senin gibi insanlarla konuşmam.
I don't talk to people like you before a screening.
Gösterimden önce bana bir cevap verin, size hemen ödeme yapayım.
I give you till before the screening to give me an answer.
Peki gösterilerden önce… bukalemunlarımı satabilir miyim?
Might it be possible for me to sell my chameleons before the shows?
Kusura bakma, gösteri öncesi gerginliği bu.
I'm sorry. It's preshow nerves.
Mayısta, Backlash gösteri öncesi için ikisi arasında maç ayarlandı.
On May 16, a match between the two was scheduled for the Backlash pre-show.
Tatlım, gösteri öncesi ağlamanı böldüğüm için özür dilerim.
Sweetheart, I'm sorry to interrupt your preshow cry.
Ocakta Royal Rumble gösteri öncesi için üç maç açıklandı.
On January 26, three matches were announced for the Royal Rumble pre-show.
Haziranda, Extreme Rules gösteri öncesi için ikisi arasında rövanş maçı ayarlandı.
On June 4, a rematch between the two was scheduled for the Extreme Rules pre-show.
Gösteri öncesi akşam yemeğiyle başlıyorsunuz.
The evening begins with a preshow dinner.
Gösteri öncesi duası için lazımsın.
We need you for the pre-show prayer.
Bu doğru. Gösteri öncesi bitti!
That's right. The pre-show is over!
Bu doğru değil, kaplan gösteri öncesi aç olmalıdır.
Tigers shouldn't eat before performing.
Bu haftasonundaki gösterimden önce bir göz atabilmek için herhangi bir şansım var mı?
Is there any chance that I could get a look at it before the screening this weekend?
Results: 53, Time: 0.032

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English