Examples of using Gözlüklerinizi in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ve gözlüklerinizi alabilir miyim, lütfen?
Önce Behrad. Gözlüklerinizi takın, işe koyulalım.
Gözlüklerinizi ödünç alabilir miyim?
Gözlüklerinizi, ne zaman alıyorsunuz?
Gözlüklerinizi almayı unutmayınız.
Maaşlı bir hizmetçi, gözlüklerinizi kırdığınızda sizin için okur muydu?
Gözlüklerinizi bir profrsyonel gibi temizliyorsunuz?
Tüm gözlükleri çıkarın. Gözlüklerinizi çıkarın ve koltuklarınızı dik konuma getirin!
Gözlüklerinizi çıkarın ve koltuklarınızı dik konuma getirin!
Gözlüklerinizi, ne zaman alıyorsunuz?
Gözlüklerinizi, ne zaman alıyorsunuz?
Sadece gözlüklerinizi takın ve merhaba deyin.
Gözlüklerinizi alın!
Gözlüklerinizi çıkartır mısınız?
Gözlüklerinizi tamir edebilirim.
Siz çocukların… Gözlüklerinizi çıkarın. -Efendim, gözlükleriniz! .
Gözlüklerinizi ve trençkotunuzu ben tutarım efendim.
Bay Sharif, neden gözlüklerinizi çıkarmıyorsunuz?
Film, film… Gözlüklerinizi alın!
Gözlüklerinizi alın! Gözlüklerinizi alın!