GÜLÜMSEDIĞI in English translation

smiled
gülücük
gülümser
tebessüm
bir gülüşü
gülümse
gül
gülüşün
gülerken
smiling
gülücük
gülümser
tebessüm
bir gülüşü
gülümse
gül
gülüşün
gülerken
smiles
gülücük
gülümser
tebessüm
bir gülüşü
gülümse
gül
gülüşün
gülerken

Examples of using Gülümsediği in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana gülümsediği anı hatırlıyorsun.
You're remembering when she smiled at you.
Gülümsediği tek resim bu.
It's the only one he's smiling in. Hmm.
Sen iyi biri oldukça ve Vashradi gülümsediği sürece harika bir yer.
As long as you're good and Vashradi is smiling, it's a wonderful place.
Ha Ninin en hoş hali gülümsediği anlardır.
Ha Ni is the prettiest when she's smiling.
Özellikle de gülümsediği zaman.
Especially when she smiles.
Burada da gülümsemiyorsa başka yerde gülümsediği ne belli?
If he doesn't smile here, who's to say he smiles anywhere?
Efsaneye göre, Usta Şifunun gerçekten gülümsediği dönemler olmuş.
According to legend there was once a time when Master Shifu actually used to smile.
Anlattıklarına göre, usta Shifunun gerçekten gülümsediği zamanlar da olmuş.
According to legend there was once a time when Master Shifu actually used to smile.
Hani şu kadının devamlı gülümsediği?
The one of the woman who's smiling all the time?
Evet ama şimdi bana doğru kel adamın sana gülümsediği andan itibaren olanları anlat.
But now tell me, from the moment that the right bald guy smiled at you.
Bilirsin, Noel fotoğrafı için herkes güzelce gülümsediği sürece, yalan söyle. sadece.
Just… lie it up. You know, as long as everybody smiled pretty for the Christmas picture.
Ama bence hoş olabilir. Lilanın gülümsediği bir fotoğraf bulmak biraz zor olacak tabii.
That might be a bit challenging to find a photograph of Lila smiling, but it would be sweet.
Bilirsin, Noel fotoğrafı için herkes güzelce gülümsediği sürece, yalan söyle. sadece.
You know, as long as everybody smiled pretty for the Christmas picture, just… lie it up.
Bir kız bana gülümsediği zaman dostlarıma bana numarasını verdiğini söylerim.
When a girl smiles at me… I tell my friends, look, she gave me her telephone number.
Aldığım bir duyuma göre sadece gülümsediği için, başkan yardımcısı bir gizli servis ajanının kıçına tekmeyi basmış.
A source tells me that the VP shit-canned a secret service agent just for smiling at her.
Bu projenin amacı birisi gülümsediği zaman başka birinin de gülümseyeceğini kanıtlamak böylece dünya çapında azalan mutsuzluk olacaktır.
The purpose of this project is to prove that when one individual smiles, it will elicit a similar smile from another human, thereby decreasing levels of worldwide… unhappiness.
Selina Meyerin sırf gülümsediği için gizli servis ajanını kovmasını itici bulmuyor musun?
You don't find it repugnant that Selina Meyer let a secret service agent go for smiling?
Bilirsin, Noel fotoğrafı için herkes güzelce gülümsediği sürece, yalan söyle.
Lie it up. You know, as long as everybody smiled pretty for the Christmas picture.
Brittanynin'' kim olduğuna bakmadan herkesi sevdiğini'', insanlara kibar olduğunu ve sık sık gülümsediği ifade etti.
She has said that Brittany"love everybody, no matter who they are"; she is frequently smiling and being nice to people.
Sokaklarda özgürce gezdiği için üzgün olduğunu diğer insanları gördüğü, gülümsediği ve başkalarıyla güldüğü için de öyle.
He feels bad for even walking around freely on the streets for seeing and being around other people, and for smiling and laughing with others.
Results: 69, Time: 0.023

Top dictionary queries

Turkish - English