GÜMRÜKÇÜLER in English translation

customs
özel
gelenek
gümrük
adet
bir adet
görenek

Examples of using Gümrükçüler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gümrükte dolaşan laflara göre, uyuşturucu doluymuş.
Word around the customs shed, it's full of dope.
Ve Amerikan gümrükleri tarafından para kaçakçılığı için soruşturuluyorlar.
And they are being investigated by U.S. Customs for money smuggling.
Yerel güvenlikten uluslararası gümrüklere kadar, herkes benim cebimde.
Everybody from the local security to international customs is in my pocket.
Gümrüğe girip buradaki 10 sentlik kuponları 50 dolarlarla değiştireceğiz.
We enter customs and change 10 cent coupons with 50 dollar bills.
Elimde gümrüğün plânı var.
I have the Customs plan.
Gümrüktekiler büyük miktarda uyuşturucuyu sokaklardan temizledi.
Customs got to lift a huge weight of drugs off the street.
Gümrüktekiler aynı seride 12 parça daha vardı diyor.
Customs says there were 12 more in the same series.
Nelson gümrüğün peşinde olduğunu biliyordu.
Nelson knows Customs is on to him.
Belki de malları gümrüğün ilgisi azalana kadar saklamayı düşünüyordu.
Maybe he thinks he can hide the shipment till Customs loses interest.
Gümrüktekiler hemen dikkate alır.
That ought to get Customs' attention.
Fransız gümrüğünden onay.
Authorize… French customs.
Kanada Gümrüğüne bir sorun.
Just ask Canadian Customs.
Frank, gümrükleri arayıp, şehirden ayrılan tüm uçakların yük listesini iste lütfen.
Frank, call Customs, cargo manifest for all departing flights please.
Dışişleri Bakanlığıyla Gümrüğün veri tabanlarına da bakalım olur mu?
Let's check with the State Department and the Customs databases,?
Bu konteynır gümrüklerden geçmedi daha.
This container hasn't passed through customs.
Gümrükteki adamımızı ara da.
Call our, uh, customs broker and.
Gümrükteki adamımızı ara da… Aman Tanrım!
Call our customs broker and… My God!
Gümrükteki adamımızı ara da… Aman Tanrım!
My God! Call our customs broker and!
Tamam. Gümrükte bana yardım et, biz de onu oraya götürelim.
All right. Help me through customs and we will pick him up there.
Tamam. Gümrükte bana yardım et, biz de onu oraya götürelim.
Help me through customs and we will pick him up there. All right.
Results: 52, Time: 0.0298

Top dictionary queries

Turkish - English