GÜNDEN in English translation

day
gün
günde
gündüz
bugün
günlük
günün
günler
today
bugün
gün
days
gün
günde
gündüz
bugün
günlük
günün
günler

Examples of using Günden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Günden korkuyorum.
I'm afraid of the day.
Tamam, Pedroyu bulduğumuz günden sonraki 48 saate de bakalım.
Okay, so let's look 48 hours on either side of the day that Pedro was found.
O günden sonra her anımı çocuğumu arayarak geçirdim.
I spent every possible moment from that day on searching for my child.
Evvelki günden beridir bir şey almadım.
I ain't had a hit since day before yesterday.
O günden sonra ona'' çişli-fıstık'' dedik. Hâlâ diyoruz.
And from that day on, we called him"pee-nut." And we still do.
Ve o günden sonra Trip gece yarası aradı.
And that was the day after the late-night call from Trip.
O günden sonra Abel, eline ne geçirirse okumaya başladı.
After that, Abel read everything he would get his hands on.
Yaşadığın günden sonra beni aramana şaşırdım.
I was surprised that you called, after the day you have had.
Geçirdiğimiz günden sonra atıştırmalıktan daha iyi bir şeyi hak ettiğimizi düşündüm.
After the day we had, I figured we deserved better than takeout.
Günden az zamanımız var.
We have less than a day.
Tabi bu günden daha uzun olacağını var sayıyorum.
Assuming that's longer than today.
Geçirdiğim günden sonra.
After the day I have had.
Doğduğum günden beri ailem beni bunun için yetiştirmişti.
From the time I was born my folks groomed me for it.
Bu günden itibaren nişanlınım.
From today on, I am your fiancée.
Bu günden itibaren bir tek doğru taraf olacak.
From today on, there's only one correct side.
O günden önce ölürse onu senin öldürdüğünü varsayarım.
If she dies before that date, I will assume that you killed her.
Ah, bu günden sonra kemiklerim ağrıyor.
Oh, my bones ache after the day I have had.
O günden beri benden nefret ediyor.
He's hated me from that moment on.
Günden fazlasını kazanacağız!
We will win more than a day!
Birkaç günden çok sürmez.
Shouldn't be more than a day or two.
Results: 5131, Time: 0.0313

Top dictionary queries

Turkish - English