GEMIMI in English translation

my ship
gemimi
gemi benim
gemiyi ele geçirmeye çalıştılar maalesef bunun üzerine
my boat
benim teknem
gemim
benim botum
benimle denizi aşacaksın ve te fitinin kalbini geri vereceksin tekneme
benim kayığım
tekneme bin ben
hayatımı , teknemi
my vessel
gemimi
my rig
gemimi
my spaceship
uzay gemimi
of my ark
my craft
gemimi
zanaatımla geçirebildiğim

Examples of using Gemimi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu benim gemim ve tanrılar gemimi seviyor.
It's my boat, and the gods love my boat.
Gemimi getir.
Bring me a ship.
Uzay gemimi yapmaları için programlandılar!
They have been programmed to build my spacecraft!
Bu gemimi ele geçirmek için ikinizin arasındaki bir komplo.
This is a plot between the two of you to get control of my ship.
Gemimi, ekibimi ve tüm konvoyu riske atmış olurdum.
I would have been risking my ship, my crew and the entire convoy.
Gemimi tamamlamak için metal lazım.
I need metal to complete my ark.
Gemimi insanların gözlerinin önünden kaldırdım ve tamir ettim.
I moved my craft away from human eyes as I repaired it.
Hep kendi gemimi istediğimi söylemiştim,
I said I wanted my own command,
Gemimi bırakın.
Release the ship.
Gemimi hedef alan bir kaç batarya var, efendim.
There are several gun batteries aimed at my ship, sir.
Bir şekilde gemimi yüzdürmeye devam etmem gerekiyordu, ben de piyasaya atıldım.
I had to keep the ship afloat, so I went out on the street.
Sen benim geceleri gemimi yanaştırdığım güvenli limanımsın.
You are a safe harbor for my ship to dock in the night.
Çok geç olmadan gemimi geri almanın… bir yolunu bulmalıyım.
There's got to be a way back to my ship, unless it's too late.
Bu organizasyon neden gemimi sabote etsin?
Why would this organization sabotage my Ark?
JemHadar 15 gemimi tahrip etmeyi veya yok etmeyi başardı.
The Jem'Hadar have crippled or destroyed 15 of my ships.
Gemimi kaybettim.
The ship destroyed.
Siz çocuklar gerçekten gemimi mahvetmişsiniz. Nasıl görünüyor?
How's it look? You guys really screwed up my rig.
Çünkü gemimi bir papağan yönetiyor!
Because a parrot's in charge of my ship!
Evet. Gemimi kalçalarının arasına çarpıp tuzlu suyunda batacağım.
Yeah, to shipwreck between your thighs and sink into your briny depths.
Gemimi onarmak için bana yardım et ve ben de seni babana götüreyim.
Help me repair the ship, and I will take you to your father.
Results: 477, Time: 0.0395

Top dictionary queries

Turkish - English