GETIRDILER in English translation

they brought
getiriyorlar
getirirler
getirip
getirdiler
getirir kısaca o
they got
alıyorlar
alırlar
var
oluyorlar
yakalarlar
aldıkları
alacaklar
elde
ele
anlıyorlar
they delivered
teslim ederlerse
getirdiler
sipariş alıyorlar
teslim ediyorlar
kurtarabilirler
they brung her
getirdiler
they bring
getiriyorlar
getirirler
getirip
getirdiler
getirir kısaca o
they bringing
getiriyorlar
getirirler
getirip
getirdiler
getirir kısaca o

Examples of using Getirdiler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, benim de bulaşık makinemi aynı gün getirdiler.
They delivered my new dishwasher the same day. Yes.
Bilemiyorum Yargıç. Bence biraz eğlence getirdiler.
I don't know, Judge. They bring a little fun.
Her neyse, şu bayan ajan Dale Bozzioyu araştırmanın başına getirdiler.
Heading up the investigation, Dale Bozzio. Anyway, they got this lady Fed.
Bir bisiklet getirdiler.
They delivered a bicycle.
Kesinlikle. Bu durumu keşfedenler, bulduklarını İsviçre ye getirdiler.
The guys who discovered this, they bring their findings to Switzerland.- Oh, absolutely.
Postaları dağıtmam için beni Shelbyden getirdiler. Selamlar.
Hello. They got me in from Shelby runnin' the routes.
Şapkayı getirdiler.
They delivered the hat.
Beni buraya getirdiler.
They got me here.
Teşekkür ederim. Neden bir cüceyi getirdiler ki?
Thank you. Why would they bring in a midget?
Eskiden bir kasabadan diğerine alkolü nasıl getirdiler sanıyorsun?
In the old days, how do you think they got the alcohol from town to town?
Şüphelinin her tarafında kokain varmış… Onlarda tipi, ben ve Nicholsona getirdiler.
So they bring him to me and Nicholson. Suspect is covered with coke.
Bize tavuk ve envai çeşit yiyecek getirdiler.
They got us a chicken, all kinds of food.
Seni buraya nasıl getirdiler söyle?
Tell me how they got you here?
Birini getirdiler.
They got one!
Beni direkt sana getirdiler, sorgu sual olmadan.
They deliver me right to you, no questions asked.
C00FFFF} İnsülini kapıma kadar getirdiler.
And they deliver insulin right to my door.
Çorba getirdiler, Anne.
Brought you some soup, Mama.
Geri getirdiler gibi görünüyor.
Looks like they brought him back.
Bana 1000 altın getirdiler. Bay Lunun yaşayacağın güvence vermek şartıyla.
He brought me 1000 taels of gold and requested assurance of Mr. Lu's life.
Onu kampa getirdiler, şimdi doktorun orada?
They brought it to camp. It's at the sawbone's. Is it talking?
Results: 1436, Time: 0.0363

Top dictionary queries

Turkish - English