GHOSTLA in English translation

ghost
hayalet
ruh
hortlak

Examples of using Ghostla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kızım, Ghosttan para mı saklıyorsun?
Girl, you hiding money from Ghost?
Şimdi Ghostu öldürürsek bir haftaya kalmaz, Tommyyle savaş başlar.
We kill Ghost now, we will have war with Tommy within a week.
Sanki Ghostu veya Ruizin sığınağını gören kimse benle konuşurmuş gibi.
It's not like anyone who saw Ghost or Ruiz's hideout is gonna talk to me.
Shawn Ghosta karşı gelmeye başladı.
Shawn turned against Ghost.
Bu gece Ghostu öldürmem gerekiyordu ama yapamadım.
I was supposed to kill Ghost tonight, but I couldn't do it.
Ghosta gece 3te burada ol dedim.
I told Ghost to be here by 3:00 a. m.
Bir saattir Sea Ghosta ulaşmaya çalışıyoruz… Hiçbirşey yok.
I don't have anything. I have been trying to radio the Sea Ghost for an hour.
Bir ghostun olsa bile, suçlular serbest kalamaz!
Even if you do have a ghost, we don't offer freedom to criminals!
Bir saattir Sea Ghosta ulaşmaya çalışıyoruz… Hiçbirşey yok.
I have been trying to radio the Sea Ghost for an hour. I don't have anything.
Herhalde kızın ghostunu kırmaya çalışıyordu… böylece toplantıda birilerini öldürtecekti.
Probably trying to hack her ghost… so she will kill people at the meeting.
Korumayı aşıp kızın ghostuna erişmesine ne kadar süre var?
How long till he hacks through her protection and reaches her ghost?
Bir ghostun olsa bile, suçlular serbest kalamaz!
Even if you have a ghost, criminals don't get set free!
Kendi ghostuna inanmıyor musun?
Are you doubting your own ghost?
Ghosta hâlâ kulübünde uyuşturucu satmaya devam edeceğimizi söyledin mi?
Did you tell Ghost we're still going to sell drugs in his clubs?
Ghostun sana o kadar yaşattıklarından sonra? Hadi ama.
After all that Ghost has put you through? I mean, come on.
Dre, seni ve Ghostu ele vermek üzere. Nedir?
Dre is about to snitch on you and Ghost. What?
Ghostun bu işle ne ilgisi var? Ghost mu?
What's Ghost got to do with it? Ghost?
Ghosta Teresinin federallerle konuştuğunu da söylemedin o zaman?
So you didn't tell Ghost that Teresi was talking to the Feds, either?
Ghostun sana o kadar yaşattıklarından sonra? Hadi ama?
I mean, come on. After all that Ghost has put you through?
Dre, seni ve Ghostu ele vermek üzere. Nedir?
What? Dre is about to snitch on you and Ghost.
Results: 46, Time: 0.0225

Top dictionary queries

Turkish - English