GHOSTU in English translation

ghost
hayalet
ruh
hortlak
fantasma
ghostu

Examples of using Ghostu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ghosta nereye gitmen gerektiğini söyledin?
Where would you tell Ghost you had to go?
Ghost, aramanı bekliyor olacağım, tamam?
Fantasma, I will be expecting your call, hmm?
Kızım, Ghosttan para mı saklıyorsun?
Girl, you hiding money from Ghost?
Shawn Ghosta karşı gelmeye başladı.
Shawn turned against Ghost.
Ghostla sen vergi denetimine hiç yakalanmadınız, değil mi?
You and Ghost never got nabbed by the IRS, right?
Ghosta gece 3te burada ol dedim.
I told Ghost to be here by 3:00 a. m.
Ghostla ben, Lobosu temiz bir başlangıç için öldürdük ama işler öyle olmadı.
Me and Ghost killed Lobos to start over, but it was never about that.
Tommy ve Ghostla aran iyiyse benimle
If Tommy and Ghost are cool with you,
Bir saattir Sea Ghosta ulaşmaya çalışıyoruz… Hiçbirşey yok.
I don't have anything. I have been trying to radio the Sea Ghost for an hour.
Bir ghostun olsa bile, suçlular serbest kalamaz!
Even if you do have a ghost, we don't offer freedom to criminals!
Bir saattir Sea Ghosta ulaşmaya çalışıyoruz… Hiçbirşey yok.
I have been trying to radio the Sea Ghost for an hour. I don't have anything.
Herhalde kızın ghostunu kırmaya çalışıyordu… böylece toplantıda birilerini öldürtecekti.
Probably trying to hack her ghost… so she will kill people at the meeting.
Korumayı aşıp kızın ghostuna erişmesine ne kadar süre var?
How long till he hacks through her protection and reaches her ghost?
Bir ghostun olsa bile, suçlular serbest kalamaz!
Even if you have a ghost, criminals don't get set free!
Kendi ghostuna inanmıyor musun?
Are you doubting your own ghost?
Ghosta hâlâ kulübünde uyuşturucu satmaya devam edeceğimizi söyledin mi?
Did you tell Ghost we're still going to sell drugs in his clubs?
Ghostun sana o kadar yaşattıklarından sonra? Hadi ama.
After all that Ghost has put you through? I mean, come on.
Ghostun bu işle ne ilgisi var? Ghost mu?
What's Ghost got to do with it? Ghost?
Ghosta Teresinin federallerle konuştuğunu da söylemedin o zaman?
So you didn't tell Ghost that Teresi was talking to the Feds, either?
Ghostun sana o kadar yaşattıklarından sonra? Hadi ama?
I mean, come on. After all that Ghost has put you through?
Results: 58, Time: 0.0269

Ghostu in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English